扁鹊@56岁的于丹,走到今天这一步,午夜梦回时她是否后悔过( 三 )
她在《百家讲坛》所运用的思维,并非学术思维,而是传媒思维。
换言之,她并不担心讲错,她只担心讲了之后有没有观众。
不过,也正是因为她这种不做回应的态度,导致她接下来的关注度迅速降低。
一转眼又来到2008年的春节,于丹再次登上《百家讲坛》。
而这次伴随的争议更是铺天盖地。
学者周孝正直接评价她:漏洞百出,一分钟一个硬伤。
而且,相关争议也被抬升到了媒体报道的层面。
梁宏达评价她,净说一些没有用的正确的废话。
但一如既往,争议归争议,她该卖书还卖书,该演讲还演讲。
文章插图
而真正触及其争议核心的,则是于丹2009年在伦敦的撒泼事件。
那是2009年的5月份,一篇帖子出现在网络,称要揭露于丹本人的真面目。
作者自称是在英国读书的博士,因为于丹在欧洲发行自己的英文版图书,所以请她做翻译。
她说,于丹在刚到伦敦的时候,住的酒店是海德公园旁边最好的酒店之一。
然而刚入住到酒店,于丹就像一个泼妇爆发了。
她说这个酒店不配她的身份,三天的时间,接连换了三个房间。
而且每次撒泼,就会给翻译打电话,让她向酒店投诉。
以至于翻译晚上休息不好,白天还要承接大量的翻译工作。
文章插图
此时于丹随行中的一个工作人员才悄悄告诉她,
她就是这样一个人,在国内,她把整个中华书局的人欺负了个遍。
而在白天的翻译过程中,这位博士更是感到了什么叫匪夷所思。
她说于丹在说话的时候根本不做停顿,导致翻译根本没办法进行翻译。
当翻译示意于丹,应该停顿一下的时候,她却生气地表示不要打断自己的讲话。
而且她还指责翻译为何不把自己的话记下来。
所以工作下来,搞得翻译自己觉得很累,根本没法进行下去。
在采访的过程中,于丹突然又向随行的工作人员发难,问她们为什么没有好好给她录像。
文章插图
一旁的外国采访人员听不懂于丹在说什么,翻译只能在一旁打圆场,
表示于丹正在跟中国的工作人员讲话,具体讲什么就不翻译了。
所以工作下来,翻译觉得于丹对人没有起码的尊重。
这位博士甚至用了“对待奴隶”这样的词汇来形容于丹的态度。
她认为于丹像变色龙一样的虚伪。
所以原本商量好要给于丹做四天翻译,这位博士只做了一天就离开了。
爆料的文章一出现,立刻在网上掀起了巨大的风浪。
相比于此前的争议,只是针对学术领域。
彼时于丹立刻被推上了风口浪尖。
文章插图
随后于丹在接受采访中否认了此事。
她说那名翻译是恩将仇报,凭空污蔑自己。
于丹并没有否认翻译提到的几件事,只是认为翻译不该子虚乌有的添油加醋。
而后她又表示,自己对工作只是很挑剔。
无论此事的发生程度究竟怎么样,但有一点是可以肯定的,
于丹在伦敦确实有那位翻译所说的表现,只是双方的观察点不一样。
所以,“伦敦撒泼门”一出,于丹的名气才在实质上受到了影响。
等到2012年的时候,更是发生了于丹在北大被轰下台的风波。
- 母亲#勇敢女作家丁玲,勇于追求比自己小13岁的助手,幸福度过了后半生
- 颜回#历史上有名的三位“神童”,但是个个都没有活过13岁,遭到天妒
- 林文彬@“星星之子”林文彬:16岁因手写“印刷体”火爆全网,结果如何?
- 学生时代&7岁的司马光就懂得砸缸救人,救的人到底是谁?他有这样的成就!
- 阳气$今日立春丨万物苏萌山水醒 农家岁首又谋耕
- 短长!4岁女儿画了只小恐龙,吓坏女老师,家长却很高兴
- 时节#律回岁晚冰霜少,春到人间草木知!全国节气好物推荐地图立春篇出炉
- 少数民族@她是寨里“一枝花”,16岁头像被印上人民币,现在过得如何
- 鹦烈·鹏@他是清朝世袭“御医”,晚年无偿上交家族秘方,今102岁享誉世
- 行书#他被誉为“书坛最后一位泰斗”,66岁写下这样的行书,笔笔惊艳