all|《老友记》最美艳女主角,自嘲整容上瘾“假脸怪”:她明明有一个最有趣的灵魂( 三 )


“在成长过程中 , 我一直认为外表是最重要的 。 只要我看起来还好 , 我就会没事 , 这让我陷入了麻烦 。 ”
all|《老友记》最美艳女主角,自嘲整容上瘾“假脸怪”:她明明有一个最有趣的灵魂
文章图片

柯特妮还向《New Beauty》杂志详细讲述了她是如何开始的:
She said: “Well, what would end up happening is that you go to a doctor who would say, ‘You look great, but what would help is a little injection here or filler there.’ So you walk out and you don’t look so bad and you think, no one noticed—it’s good.”
她说:“好吧 , 最后的结果是 , 你去看医生 , 医生会说 , ‘你看起来很好 , 但在这里或那里注射一点填充物会有帮助 。 ’所以你走出去 , 你看起来没那么糟 , 你想 , 没人注意到——这很好 。 ”
“Then somebody tells you about another doctor: ‘This person’s amazing. They do this person who looks so natural.’ You meet them and they say, ‘You should just do this.’ The next thing you know, you’re layered.”
“然后有人告诉你另一位医生:‘这个人太棒了 。 他们做的这个人看起来很自然 。 ’你遇到他们 , 他们说 , ‘你应该这样做 。 ’接下来你就会发现自己被层层包围 。 ”
all|《老友记》最美艳女主角,自嘲整容上瘾“假脸怪”:她明明有一个最有趣的灵魂
文章图片

柯特妮承认 , 当朋友们告诉她她看起来不像自己时 , 她就停下来了 。
2017年 , 她在接受采访时表示 , 你在做整形手术时不会注意到结果 , 除非有人指出来 。 让她停下来的不仅仅是她的朋友 , 还有她在照片里看到的自己 。
all|《老友记》最美艳女主角,自嘲整容上瘾“假脸怪”:她明明有一个最有趣的灵魂
文章图片

all|《老友记》最美艳女主角,自嘲整容上瘾“假脸怪”:她明明有一个最有趣的灵魂
文章图片

“I’d see pictures and think, ‘Oh, is that what I look like?’ And I’d ask a friend and they’d say, ‘Oh God, no.’ And I never thought of myself as being delusional. I think photographs do show up worse, so when people in the world see you and write comments that are usually mean, I think, ‘It can be worse than what it really is,'” she said.
她说道:“我看到照片就会想 , ‘哦 , 我是这样的吗?’我问一个朋友 , 他们会说 , ‘哦 , 天哪 , 不 。 ’我从来没有想过自己有妄想症 。 我认为照片确实更糟糕 , 所以当世界上的人看到你并写下通常很刻薄的评论时 , 我想 , ‘可能比实际情况更糟糕 , ’”
Courteney even went on to say, “I was trying so hard to keep up, and that actually made things worse. Now, I’m as natural as I can be.”
柯特妮甚至还说:“我一直在努力追赶 , 结果反而让事情变得更糟 。 现在 , 我已经尽可能的自然了 。 ”
all|《老友记》最美艳女主角,自嘲整容上瘾“假脸怪”:她明明有一个最有趣的灵魂
文章图片

如今的她已看淡了容貌上的变化 , 也正确地看待年龄所赋予她的一切 , 正如她自己所言:
“Aging gracefully is one thing, but trying to slow it down is another.
“优雅地衰老是一回事 , 但试图让它慢下来是另一回事 。 ”
“I’m at peace with myself and where I am. In the past, I was always looking to see how everybody else was doing. I wasn’t competitive, I was comparative. I just wanted to be where everybody else was. Now I’ve gotten to an age when I am not comparing anymore.”
我对自己和我所在的地方感到平静 。 过去 , 我总是想看看其他人是怎么做的 。 我不是好胜 , 我只是比较而已 。 我只是想和其他人在一起 。 现在我到了不再比较的年龄了 。 ”