受气包|笑不活了!被“男生女生向前冲”刷屏!你的冤种朋友报名了吗?( 二 )


受气包|笑不活了!被“男生女生向前冲”刷屏!你的冤种朋友报名了吗?
文章图片

于是只有冤种受伤害的成就达成了 。
“冤种”这个词其实源于东北方言 , 意思是指蒙受冤屈而闷闷不乐的人 , 现在一般是指做了傻事 , 会被人称为“纯纯大冤种” 。
比如:干嘛那么不开心 , 像个大冤种似的 。 这人给主播刷好几万的礼物 , 结果什么没捞着 , 纯纯冤种 。
受气包|笑不活了!被“男生女生向前冲”刷屏!你的冤种朋友报名了吗?
文章图片

不过 , “种”在方言里带点骂人的意思 , 说难听就是你这毛病是天生的、是遗传爸妈的吧 。 所以 , 这个词大家真的不能随便乱用啊!
不过好朋友心照不宣地调侃互怼 , 还是可以的 。
受气包|笑不活了!被“男生女生向前冲”刷屏!你的冤种朋友报名了吗?
文章图片

今天就教大家几个“冤种”的地道的英文表达 , 听起来高大上又保证怼得对方哑口无言 , 毫无还嘴之力!
受气包|笑不活了!被“男生女生向前冲”刷屏!你的冤种朋友报名了吗?
文章图片

首先看下“冤种”的中文含义 , 按照我的理解 , 其实可以分成两类:一类是“倒霉蛋”的意思;另一种就是“受气包”的意思 。
所以 , 如果是指“倒霉蛋”的话 , 英语就可以用下面这三个表达 。

  • What a bummer/ such a bummer
bummer [?b?m?(r)] n. 不愉快的经历 , 令人不快的事
我们经常会在遇到一些令人不快的事后 , 和朋友聊天“吐吐口水”、“哭诉”一下;甚至有时候还会开启“互相比惨”模式 。 这个时候就可以用到“bummer”这个词~
【例】 What a bummer! I forgot my key this morning. 真倒霉!我早上忘记拿钥匙了 。
  • He is a bad cheese(英国俚语)
  • Be an unlucky dog
但如果是有“受气包、出气筒”的含义的话 , 就可以用doormat这个单词 。
受气包|笑不活了!被“男生女生向前冲”刷屏!你的冤种朋友报名了吗?
文章图片

doormat [?d??.m?t] n. 鞋垫;受气包
从字面看 , 说的是门口擦鞋垫 。 每天门口来来回回那么多人 , 地垫被踩来踩去 , 照样没事儿 。 这里用来比喻受气包 , 出气筒 。
【例】She's a born doormat, afraid of going against anything.
她天生就是个受气包 , 什么事都不敢反对 。
大家学会了吗?
说回来 , 今年的男生女生向前冲我一定要看!毕竟朋友圈一半的人都参加了!
【受气包|笑不活了!被“男生女生向前冲”刷屏!你的冤种朋友报名了吗?】最后 , 祝大家有愉快的一天!