报告|网络文学勾勒火热现实( 二 )


此外 , 网文IP开发的精细化、系列化趋势更加明显 。 文学平台实施工业化开发提升了网文IP转化的可持续发展能力 , 精品IP的系列化开发强化了IP改编中的“长尾效应” 。 比如 , 网剧《庆余年》取得收视成功后 , 出品方迅速进入到《庆余年2》的制作中 , 有效延长了精品IP的价值周期 。
中国社会科学院文学研究所高级访问学者王文静提出 , 网络文学的IP转化是体现人们思想表达和审美趋势的重要途径 。 2021年网文IP改编有两大特点:一是“放大” , 通过系列化改编放大网文转化的势能;二是“破圈” , 在全链路改编中打通艺术形式的壁垒 , 实现网络文学的高质量发展 。
北京大学中文系教授邵燕君认为 , 在IP开发方面 , 这次《报告》提到一个崭新概念 , 即全链路高质量开发 。 她认为 , “我们要转换思路 , 在整个多媒体的网络文学、网络文艺的生成环境当中去看待网络文学的位置、作用以及和其他文艺形式的关系” 。
大众创作、全民阅读 , 共同推动网络文学高质量发展
2021年 , 网络文学成为全民阅读的重要组成部分 。
第49次《中国互联网络发展状况统计报告》显示 , 截至2021年12月底 , 我国网络文学用户总规模达到5.02亿 , 较前一年同期增加4145万 , 占网民总数的48.6% , 读者数量达到史上最高水平 。
《报告》指出 , 网络文学是大众创作、全民阅读的中国故事 , 在文学阅读和数字阅读市场占有绝对优势 。
中南大学教授欧阳友权认为 , 网络文学为全民阅读提供了丰富的阅读资源 , 让公众逐步养成了爱读书的习惯 , 特别是在当下信息碎片化的时代 , 推进全民网络阅读 , 网络文学功不可没 。
读者中“Z世代”持续涌入 , 为全民阅读注入活力和新生力量 。 95后成为网络文学读者的新增主力 , 为全民阅读带来新增量 。 同时 , 年轻一代网文作家——95后 , 以崛起之势成为网络作家中占比最多、增长最快的群体 。
在中国社会科学院文学研究所副研究员汤俏看来 , 当下 , “Z世代”人群成为主体有两个维度:一是“Z世代”人群成为网络文学的接班人 , 95后同时在作者和读者中成为主体;二是作家年龄段均衡覆盖 , 构成范围更加广泛 , 共同推动网络文学高质量发展 。
网络文学成为外国人了解中国、学习中华文化的重要渠道
2021年 , 中国网络文学出海实现阶段性跨越 。
《报告》指出 , 全方位传播、大纵深推进、多元化发展的全球局面正在形成 , 出海模式从作品授权的内容输出 , 提升到了产业模式输出 , “生态出海”的大趋势已崭露头角 。
2021年10月 , 中国作协发布的《中国网络文学国际传播发展报告》指出 , 中国网络文学共向海外传播作品10000余部 。 其中 , 实体书授权超4000部 , 上线翻译作品3000余部;网站订阅和阅读App用户1亿多 , 覆盖世界大部分国家和地区 , 国际传播成效显著 。
中国网文IP出海也呈现出综合创新趋势:漫画作品出海风生水起 , 在起点国际上线的漫画作品中 , 不少名作的海外人气不断高涨;网文IP影视出海渐成规模 , 《赘婿》《锦心似玉》《雪中悍刀行》等IP剧集在全球上百个国家和地区产生影响;网文IP海外改编取得突破 , 很多IP影视作品没有停留于海外播放 , 还成为海外剧集的内容源头 。 值得注意的是 , 网文IP出海的成功还进一步巩固了外译授权合作优势 , 如《余生有你 , 甜又暖》《择天记》《斗罗大陆》等名作 , 在多语种外译过程中都有不俗表现 。
从改编出海、海外改编到海外翻拍的跨越 , 进一步彰显了中国网文IP的影响力 。 陈定家表示 , 互联网使网络文学向世界敞开 , 瑰丽的想象、精彩的故事、强烈的代入感吸引了世界五大洲的读者;从内容出海到“生态出海” , 从文字出海到IP出海 , 网络文学成为外国人了解中国、学习中华文化的重要渠道 。