电影|《妈的多重宇宙》台湾上映被批翻译烂,之后的事情更……( 二 )



有网友认为 ,光这片名能通过审查就知道台湾地区通讯传播委员会(“NCC”)的双标有多夸张了 。 ↓
电影|《妈的多重宇宙》台湾上映被批翻译烂,之后的事情更……
文章图片

不少网友认为这部 影片中文字幕翻译成这样很夸张、很不专业 。 ↓
电影|《妈的多重宇宙》台湾上映被批翻译烂,之后的事情更……
文章图片

电影|《妈的多重宇宙》台湾上映被批翻译烂,之后的事情更……
文章图片

还有网友问该片字幕翻译: “不懂信达雅也叫翻译 ?”↓
电影|《妈的多重宇宙》台湾上映被批翻译烂,之后的事情更……
文章图片

有网友说 , 看完电影确定是乱翻无误 。 ↓
电影|《妈的多重宇宙》台湾上映被批翻译烂,之后的事情更……
文章图片

也有网友透露 , 台湾有不少影片片名、内容翻译得乱七八糟 , 搞不懂这些译者的想法 。 ↓
电影|《妈的多重宇宙》台湾上映被批翻译烂,之后的事情更……
文章图片

“镜周刊”称 , 25日 , 该片发行商台北双喜电影发文道歉称:在过去48小时 , 我们接收到了来自各个不同宇宙的声音 , 真心地感受到大家对于这部电影满满的爱……对不起 , 让大家为这部电影不尽完美的地方起了冲突 , 造成了伤害 , 但也谢谢每一个愿意走进戏院的观众感受这部电影的神奇之处 。
【电影|《妈的多重宇宙》台湾上映被批翻译烂,之后的事情更……】来源:环球网/如风