|旅法侨胞传播中国传统艺术(侨界关注)( 二 )


古琴各部分承载着不同的中国文化符号 , 这是因为人们在古琴中加入了一些拟人化的称谓和动物图腾的名称 , 比如额、颈、肩、腰、龙池、凤沼、龙龈等 。 人们是将天地间的美好事物和古琴联系起来 , 表达对琴的热爱 , 也表达出愿与琴和自然合而为一的愿望 。
“自天子以至于庶人 , 壹是皆以修身为本 。 ”张家骏说:“古琴对我来说 , 不仅仅是一个演奏的乐器或者表演的工具 , 更是一种修身养性的生活方式 。 每当我感到焦虑或者悲伤时 , 都会一个人静静地弹琴 , 找回内心的安定 。 ”正是带着这份热爱 , 张家骏开始在海外传播古琴 。 他说:“一方面 , 我在法国博衍汉章传统研习会进行古琴教学 。 另一方面 , 我主要通过表演来传播古琴文化 , 比如元宵节时在巴黎不同地方举办的庆典活动上 , 也有在一些法国当地的音乐演出上 。 ”
张家骏表示:“相信我对古琴这种真正的热爱 , 能影响到身边的人 , 因为这种真实的情感是藏不住的 , 而它的影响也一定是润物细无声的 。 ”
生旦净丑扣人心弦
谈起中国传统艺术 , 戏曲绝对是一颗璀璨的明珠 。 法国华侨陈楠说:“我和中国戏曲有特殊缘分 , 就像命中注定 。 有一天 , 我无意间打开了收音机 , 之前我是从来不听的 。 那天 , 有一个人正在讲解京剧的锣鼓经和曲牌 , 讲得特别精彩 , 让我感受到了京剧的魅力 。 第二天 , 我就去音像店买了相关的资料 , 从此踏上了对戏曲的热爱和传播之路 。 ”
作为法国博衍汉章传统研习会的一员 , 陈楠说:“我们定期会开展戏曲课 , 教大家一些难度相对较低的戏歌 , 比戏曲要简单一些 , 曲调更容易上口 , 学起来比较快 。 另外 , 我们会在社团举办的节日活动上展示学习的曲目 。 ”
“我接触到很多戏曲爱好者 , 只是单纯喜欢戏曲 , 但是不会唱曲或者没有勇气张口唱 。 虽然我教不了大家高难度的唱段 , 但是当我看到大家上过我们的戏曲课后 , 勇敢地迈出第一步 , 将学习的曲目 , 比如一些简单的唱腔或者带有戏腔的古风歌曲 , 在公众面前表演出来时 , 我很开心 。 ”陈楠说 。
“新冠肺炎疫情之前 , 国内的一些专业团体经常来巴黎演出 , 我们会组织大家去现场观看 , 接触专业演员 , 对大家欣赏戏曲帮助很大 。 但是疫情期间 , 国际间的这种交流演出完全停止了 。 好在大家能在网上观赏一些演出视频 , 虽然这与现场的感染力是无法比拟的 。 ”陈楠说 。
陈楠表示:“虽然这边的华侨华人已经离开了中国戏曲本土的土壤 , 但他们对中国传统文化和艺术还是蛮渴望的 , 希望能有更多机会去了解和学习 。 ”(杨 宁 赵 潇)
《 人民日报海外版 》( 2022年06月17日第06 版)