|在小说圈,这位奥地利作家为何突然成为“卖点”?( 二 )


克雷格说 , 自己逛当地书店时 , 在书架上发现了自己的作品 , 店员在旁边的小字条上写着“送给托马斯·伯恩哈德的粉丝” 。 起初 , 克雷格不想与这位“晦涩难懂、可能厌恶女性”的作家产生联系 , “但现在我不在乎 。 我很高兴 。 对我来说 , 伯恩哈德是关于现实主义的 。 我不认为很多人认为他是一个现实主义者 , 但自研究生毕业后 , 写作的大部分想法都是关于主题、情节和内容 。 这些东西太假了 。 而咆哮……这对我来说就是现实 。 ”
书评人杰西兰·费里指出 , 这些作家从伯恩哈德的小说中吸取了教训 , 他们不想在创作小说情节和人物的过程中失去了自己的声音 。 就如克雷格所说 , 如今小说市场上有很多垃圾模仿者:“在今天 , 你想要写小说 , 就必须成为一名专家而不是一名作家 。 ”
参考链接:
(1)Why are These Summer Books Indebted to an Austrian Author of Nihilistic Rants?
https://www.latimes.com/entertainment-arts/books/story/2022-06-27/thomas-bernhard-the-novelist-saint-sebastians-abyss-the-longcut-panthers-museum-of-fire
(2)The Rest Is Slander
https://press.uchicago.edu/ucp/books/book/distributed/R/bo184789630.html