英文名字应该怎么写( 二 )


2、三个字的话:第二三两个字合起来看成一个字后,再按两个字的做法:两个字第一个字母大写,中间空开 。
邹乐乐 Zou Lele
3、先生的话:Mr 加姓,姓的第一个字母大写 。
邹先生 Mr Zou
4、已婚女子:Mrs加姓,姓的第一个字母大写 。
邹女士 Mrs Zou
5、未婚女子:Miss加姓,姓的第一个字母大写 。
邹小姐 Miss Zou
中国人的姓名译成英语时,用汉语拼音书写,但不加声调 。它可以保持汉语的特点,即姓在前,名在后 。姓和名必须分开写,并且大写姓和名的第一个字母 。如: Lin Tao (林涛),Han Mei (韩梅) 。
如果名字是两个字组成的,要连在一起拼写,并大写第一个字母 。如:Li Xiaowen 。又如:Zhang Lihua(张立华) 。如果名字部分的第二个字是以元音字母开头的时候,一般要在两个字中间加“'” 。如:李丽安写成Li li'an,否则易被读成“李莲” 。当姓为复姓时,与名字部分书写规则相同 。如:Sima Qian(司马迁) 。
6.中文名字的英文写法直接按照中国人的习惯把中文名字翻译成汉语拼音作为英文名的写法就可以 。
比如奥运会上,所有中国运动员的名字在运动衣上都是这样翻译的(以前不是,后来国家颁布了《汉语拼音方案》,并解释到《汉语拼音方案》是拼写中文人名地名唯一标准后,统一改过来了) 。
所以,中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写!
按照这样的格式中文名字翻译为英文名字:
两个字的是:比如:张三就应该写:Zhang San
三个字的是:
1.单姓,比如:李小言就应该写:Li Xiaoyan
2.复姓,比如:诸葛亮就应该写:Zhuge Liang
四个字的是:
1.单姓,比如:李雨中生就应该写:Li Yuzhongsheng
2.复姓,比如:司马相如就应该写:Sima Xiangru
拓展资料:
英文名的英文意思是English name,目前各国比较流行英文名,因为世界各国交流多了,有了英文名更方便交流 。英语姓名的一般结构为:教名 自取名 姓 。
如 William·Jefferson·Clinton 。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill·Clinton 。上述教名和中间名又称个人名 。
英文名与中文名不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反 。例如:中----李,小明;英----Jake·Wood 。
参考资料:百度百科_英文名
7.中文名用英语怎么写,包括两个字的和三个字中文名用英语的写法是:
1、如果是两个字的,两个字拼音的首字母大写 。
例如:王二用英语写作Wang Er 。
2、如果是三个字的,前两个字拼音的首字母大写,第三个字的拼音跟第二个字的拼音连在一起,首字母不用大写 。
例如:王小二用英语写作Wang Xiaoer 。
3、如果姓是复姓的,复姓写在一起,第一个字的首字母大写,名的第一个拼音大写 。
例如:司马相如英语写作Sima Xiangru 。
姓跟名一定要分开写,姓跟名的首字母一定要大写,以表示对人的尊重 。
拓展资料
英文名的写法与中文名是不一样的,英文名的写法是名在前,姓在后 。
例如:John Wilson这个名字John是名,Wilson是姓 。
8.英文名字书写格式Hai tang Wang 姓名方面外国人习惯是名(Firstname)在前,姓(Lastname)在后 。
若碰到让您一起填的,最好要注意一下顺序,不过你要是填反了,也没关系 。中国银行收支票时是都承认的 。
例如:刘刚,可写成GangLiu,也可写成LiuGang 。地址翻译翻译原则:先小后大 。