薇的国际拼音怎么写

1.“锐”的国际拼音怎么写解释一下 , 汉字是不存在国际标准翻译拼写的 , 由于中文汉字姓名到了英文世界就变成拼音名 , 只是根据汉字读音进行拼写 。“李”之所以拼写为“Lee”则是因为英文中恰好有这个词汇 , 而且也用于姓名 , 而且“Lee”的发音更符合英文传统习惯发出接近“李”的音 , “Lee”的读音后半部拉得比较长 , 而“Li”的发音在传统英文习惯里则要短促 。所以就用“Lee”来表示“李” 。但并不是说“李”就一定拼写为“Lee” , 据了解也有拼写为“Lea”的 , 这也是个英文词汇 , 读音也是“李” 。
【薇的国际拼音怎么写】此外每个非英文地区都有一套自定的本地区姓名转换英文的规则(比如我们的汉语拼音)这其中方言的因素很大 , 比如香港的姓名拼写就是以粤语读音出发 , 台湾也有一套自定的拼写规则 , 不同于香港和大陆 。这些拼写规则分别受各自行政区域的法律保护 , 确保身份认证 , 通常不可以混用 。
“崔”拼写为“Choi”的情况多半出现在朝鲜半岛 , 确切说是在韩国 , 因为“崔”在朝鲜文中写作“?”朝鲜语读音为“Coi”于是根据这个读音结合英文发音习惯便拼写为“Choi” , 朝鲜韩国也有一套自己的拼音体系 , 其所表现的读音为朝鲜语音 , 比如“金”拼写为“Kim”的情况 , 不过也有特殊 , 比如:“李”在韩国拼写为“Lee”与韩国语读音的“Yi”不同 , 这里面还有些历史因素 , 这里就不过多解释了 , 北朝鲜的“李”姓拼写为“Ri” , 与韩国不同 。
“锐”目前存在的拼写有下列情况:
中国普通话汉语拼音:Rui
中国香港粤语读音拼写:Yui
中国台湾所谓国语通用拼写:Jui
中国普通话语音英文习惯接近拼写:Rooi
此外还有其他异体拼写 , 总之方言的因素很大 , 而并没有国际标准的拼写 。

薇的国际拼音怎么写

文章插图