8.大约200左右的英文小故事(带翻译)The World's Greatest Swordsman At an exhibition of the world's best swordsman, the third-place fencer took the stage. A fly was released, and with an arc of his sword he cut the fly in half. The crowd cheered. Then the second-place man sliced a fly into quarters. A hush fell in anticipation of the world's greatest swordsman. His blade came down in a mighty arc - but the insect continued on its way! The crowd was aghast. The greatest swordsman had missed his target completely, yet he continued to smile. "Why are you so happy?" someone yelled. "You missed!" "Ah," replied the swordsman, "you weren't watching very carefully. They fly lives, yes - but he will never be a father." 世界上最伟大的击剑手 在一场世界最佳击剑手表演中,排名第三的击剑手上场了 。
一只苍蝇放了出来,剑划了一个弧,他将苍蝇劈成了两半 。观众欢呼起来 。
紧接着排名第二的人将一只苍蝇切成了四半 。现场一阵沉默,人们期盼着世界上最伟大的击剑手出场 。
他的剑锋以一个巨大的弧线划了下来--然而那只昆虫还在继续飞行!观众被惊呆了 。最伟大的击剑手完全错过了他的目标,然而他还在微笑着 。
“你为什么这么高兴?”有人嚷道,“你没击中!” “啊,”剑手答道,“你刚才没有很仔细地看 。苍蝇还活着,是的--但他永远也做不成爸爸了 。”
9.10篇英文小故事(附中文)80词以上Virtue Many years after receiving my graduate degree, I returned to the State University of New York at Binghamton as a faculty member. One day in a crowded elevator, someone remarked on its inefficiency. I said the elevators had not changed in the 20 years since I began there as a student. When the door finally opened, I felt a compassionate pat on my back, and turned to see an elderly nun smiling at me. "You'll get that degree, dear," she whispered. "Perseverance is a virtue." 美 德 获取研究生学位多年以后,我回到位于宾翰顿的纽约州立大学当教员 。
一天,电梯里很拥挤,有人抱怨电梯效率太低 。我说自我在那里当学生起,20年来电梯一直没有换过 。
最后当电梯门打开时,我感到有人在我的背上同情地拍了一下,回过头来我看到一位年长的修女正在朝我微笑 。“你会拿到学位的,亲爱的,”她低声说道:“坚持不懈是一种美德 。”
Difference "I can always tell a graduate class from an undergraduate class," observed the instructor in one of my graduate engineering courses at California State University in Los Angeles. "When I say, 'Good afternoon,' the undergraduates respond, 'Good afternoon." But the graduate students just write it down." 区 别 “研究生班和本科生很容易就能区别开来,”在洛杉矶加利福利亚州立大学给我们研究生上工程学课的老师如此说 。“我说‘下午好’,本科生们回答说‘下午好’ 。
研究生们则把我说的话记在笔记本上 。” Flunking Math My son, who made the dean's list in his freshman year at Ball State University in Muncie, Ind., called home a few weeks after starting his sophomore year as a psychology student. "Mom," he said excitely, "I have found the answer to surviving college! It isn't the grades that are so important, but the quality of what is learned and how it is applied to daily life. I'm lucky to be having these wonderful experiences!" "And just what does this mean?" I asked. "I'm flunking math," he replied. 数学没及格 我儿子是印第安那市曼西尔波州立大学的学生,大学一年级就上了系主任的名单 。
第二年他学心理学,刚几个星期他就给家里打了个电话 。“妈妈,”他激动地说:“我找到了如何在大学里生存下去的答案!重要的不是分数,而是具备将学到的知识应用于日常生活的素质 。
我很幸运地有了这种奇妙的经历 。” “你到底是什么意思?”我问道 。