英语字母按笔画写应该怎么写( 三 )


每段的开头一般应该缩格;即向右缩进约四个字母的间隔;单词与单词之间须留一个字母的间隔,句与句之间须留两个字母的间隔 。假若每行的最后一个单词写不下,最好不要轻易拆字移行,可将该单词移到后一行去书写 。
书写时,不要因为一行末尾还有一点空间就把一个词的前半截硬塞在那里,造成非移行不可的局面 。实际上,移行过多是书写、打字或排印质量不高的表现 。
不必过分地去追求右边的整齐,宁可多空一些,每行长短错落,要比移行过多看上去舒服 。三、标点符号 英语的标点符号与汉语的标点符号在形式上与使用上大同小异 。
学生容易疏忽的地方,大致有以下几处: 1.英语句号是实心点,而不是小圆圈,如果英语的句号也和汉语一样,则容易和字母“o”相混淆 。2.英语的省略号一般使用“…”是3点,不是像汉语那样用6点“……” 3. 字符号不要写得太长,写长了容易跟破折号混淆 。
其长度应该与一个字母的宽度相当 。破折号的长度约占两个字母的位置 。
书写破折号时,与前后的单词应有一定的距离 。4.英语中没有顿号“、” 。
要表示句中较短的并列词语之间的停顿,汉语习惯用顿号,而英语只能用逗号;汉语中连词“和”、“及”等之前不可用顿号,而英语中连接一系列并列项目的“and”或“or”之前往往可以用逗号 。5.使用所有格符号时,要注意放在正确的位置上,以免引起意义上的混淆 。
如my father's book不能写成my fathers'book. 6. 汉语中直接引语前的“某某说”等词语之后一律用冒号 。而英语中既可用逗号,也可用冒号 。
当“某某说”等词语在直接引语后时,汉语的引语末尾用句号,而英语一般用逗号 。如句子 "It's none of your business," the young men said rudely.的汉语译文是:“这不管你的事 。”
年轻人粗暴地说 。7.英语中没有书名号《 》,书名一般用引号 。
如:Yesterday she saw an English film "Gone with the Wind" 8.文章每行的起首除了引号和括号外,不应书写其它标点,引号和括号最好标在同一行中 。句子较长时,可以分行标号,但千万不能顾头不顾尾 。
四、英文的书写和移行 英文书写应符合书写规范,英文字母要写清楚、写整齐、写美观,字母的大小和字母之间的距离要匀称 。书写应做到字形秀丽漂亮,通篇匀称和谐 。
写英文字母要掌握正确笔顺 。如字母i,应该先写下面的部分,然后再打点 。
有的学生却按写汉字的习惯从上到下写,写快了,就会把点和下面的十笔连在量起,显得十分别扭 。字形t应为两笔 。
不少人却将两笔合成一笔,看上去不像t,倒像l或是e,难以辨认 。另外,把r写成v,把q写成把g,把k写成h等等,都是中学生书写中常见的毛病 。
不少人在四线三格的练习纸上书写尚有规矩,能按字母的占格、高低和大小要求书写,但在白纸或横线纸上书写,却显得十分幼稚拙劣 。字母或跳上跳下,或一律写成同一高度,占上中两格的字母与占中下两格的字母完全没有高低之别 。
这些现象都要防止 。另外,书写时还要注意词与词之间要保持一定的距离,不能紧靠在一起 。
字母之间的连写也应该按照习惯,不能随意乱来 。在一篇字数有限的作文里,我们还要注意尽量不把一个单词拆开移行 。
万一要移行,则必须以音节为单位进行,如revolution这个词,依照音节移行的原则可以按re-,revo-, revolu-这几种方法移行 。在移行时,我们还应特别注意以下几点: 1. 单音节词不能移行,即使是字母较多的单音节词,如through等也不能例外 。