日本的文字怎么写( 二 )


5. 日语怎么写 日语的写法 日本的文字由汉字和假名两套符号组成,混合使用 。假名有两种字体:平假名和片假名,各有71个 。前者假借汉字的草书造成,用于日常书写和印刷;后者假借汉字楷书的偏旁冠盖造成,用于标记外来词、象声词以及特殊的词语 。
一、汉字 。
日本在上古时代是没有文字的,文字是在汉字传入日本后才逐渐发展而成的 。汉字传入日本后,成为当时日本唯一的文字 。不过汉字在日本的读法有训读及音读两种 。前者即日本原来的语言,而后者则系外来传入之音 。然音读又因传入的时地之异而复分为汉音、唐音、吴音 。汉字传入日本后,不仅促进了日本古代文化的进步,同时亦因而促成了所谓片、平假名的日本文字的出现 。
日文中的汉字有音读、训读两种类型 。音读的汉字,形、音、义都和汉语相同或相似 。而训读的汉字,是根据汉字的汉语意义来读成日语的发音 。日文的汉字中训读字占大多数,此外还有重箱读和汤桶读 。
二、平假名 。
平假名是日文两种假名中的主要形式,用于日常书写和印刷,主要是借用汉字的草体并加以简化来表示日语的音节,在功能上是一种音节字母,属于汉字变体字的一种类型 。平假名共有71个 。
三、片假名 。
片假名主要用于书写外来语、象声词以及其他的一些特殊词汇 。片假名同平假名一样 。都是表示音节的音节字母,但它是省略汉字的笔画或偏旁,保留原字的一部分来表音,属于一种很典型的汉字省略字 。片假名也有71个 。
6. 日本的文字 假名是日本人民利用汉字创造出来的一种新型的音节文字,包括平假名和片假名 。最初,假名只是标写汉字发音的符号,现同汉字一样也作为一种表达文字出现 。
平假名是日语中表音符号的一种 。平假名除一两个例外,均是从中国汉字的草书演化而来的,多形成于10世纪前后 。早期为日本女性专用,后随着紫式部的《源氏物语》的流行而使得日本男人也开始接受和使用平假名 。
片假名从中国汉字的楷书取出符合声音的汉字的一部分简化而来 。片假名基本上是利用正楷汉字的偏旁部首创造出来的,供男人们在训读汉文、研究学问时使用 。现在,片假名主要用于书写外来语、拟声、拟态语、电文及欧美等国的人名、地名和专业术语等 。文章中特别强调、提示的词语也常常用片假名来书写 。
简单说来 。日语中的汉字是由假名标注的 。但是假名不只是标注日语中的汉字读音所用的工具 。同时也是一种和汉字类同的表达工具 。
在现代日语中,具有区别性特征(Distinctive Features)的平假名和片假名共有47对 。五十音图由这47对假名共同组成,是日语发音的基础 。浊化的“か”、“さ”、“た”行假名与浊化、半浊化的“は”行假名共同组成五十音图第一扩展表 。五十音图第二扩展表则由尾音为/i/的假名“き”、“し”、“ち”等与假名“や”、“ゆ”、“よ”连读生成的复合假名组成 。书写时,被连读的三个假名“や”、“ゆ”、“よ”要略小于与之连读的“き”、“し”、“ち”等 。
例如:
アメリカ 〔名〕 美国
フランス 〔名〕 法国 因为是外来词,所以用片假名表示 。
雨(あめ) ① 〔名〕 雨 这里的平假名就是用来标注日语中的汉字“雨”的读音的 。
当平假名没有对应的汉字或是出于习惯把某些汉字写成平假名 。如:ありがとう ございます ②+④