二楼 second floor
三楼 second floor(英式);third floor(美式)
四楼 Fourth Floor
五楼 Fifth Floor
拓展资料
表达第一楼美国人和英国人的说法不一样的:
美国人第一楼是说The first floor 第二楼是说 The second floor
But , 英国人说第一楼是 the ground floor , 第二楼是The first floor
为什么英国人说第一楼是说The ground floor :原因是英国人认为第一楼要跟地面平齐 , 这里ground 英 [gra?nd] 地面 , 所以The ground floor 表示第一楼 , 以此类推 。
(备注这是英语文化差异 , 如果去英国旅行这个一定要搞清楚 , 否则去第一楼你会在第二楼下 , 还要走一次楼梯才能到地面)
举个例子:
我的房间在二楼
美国人这样表达:My room is on the second floor
英国人这样表达:My room is on the first floor
跟英国人聊天听到My room is on the first floor 千万不要理解为我房间在第一层 , 免得陷入尴尬局面
文章插图
- 特长专长怎么写
- 对大学班级鉴定怎么写
- 行楷的点怎么写
- 夏威夷怎么写.
- 俱乐部英文怎么写的
- 妈妈的礼物怎么写
- 怀疑老公出轨了怎么做最明智 怀疑老公出轨怎么挽回
- 爱的俄语怎么写
- 分户村委证明怎么写
- 耘的拼音怎么写的