各自地区的拼写只保护本地区户籍人士的姓名拼写合法对应 。而不同户籍的人在法律上是不能混用拼写的 。
“江文静”这个中文名目前存在的拼写有下列情况:中国大陆汉语拼音:Jiang Wen Jing中国香港式英文拼音:Kong Man Ching(源自粤语音“Gaong Man Zing”)中国台湾式通用拼音:Chiang Wen Ching汉字韩国式英文拼音:Kang Moon Jeong(源自韩国文“? ??”的读音“Gang Mun Zeng”)汉字朝鲜式英文拼音:Kang Mun Jong(源自朝鲜文“? ??”的读音“Gang Mun Zeng”)此外还存在其他异体拼写 , 而并不存在统一的翻译 。再有 , 具体使用哪种拼写也在于身份注册时提供的拼写形式 , 一旦注册生效便作为法定身份代号了 。
中国大陆户籍的人只有汉语拼音拼写是被国际默认的法定身份对应拼写 , 无需额外注册 , 自然有效 。
文章插图
- 出门英文怎么写
- 11-20英语怎么写
- 英语明天单词怎么写
- 龙眼英文怎么写
- 开玩笑的英语怎么写
- 英语单词科学怎么写
- 5月10日的英语怎么写
- 脸上发红发痒脱皮是怎么回事呢
- 乌云的英语怎么写
- 生活中常用的6个护肤小常识