遇见的法语怎么写( 二 )


EX:La Vie errantane de Guy de Maupassant 莫泊桑的《不定居生活》 Une vie de Guy de Maupassant 莫泊桑的生活 La Grand Meaulnes d'Alain-Fourir 傅里叶的《大摩纳》 les Fleurs du mal 《恶之花》 le Rouge et Noire 《红与黑》 提醒: 英语中,一周七日是要大写的,而法语大多数情况下不用 。英语中的十二个月要大写,而法语一般情况下不用 。
英语中的人称代词第一人称单数“I”要大写,而法语中的人称代词第一人称单数“je”只有位于句首时才大写 。法语中的指各种语言的名词不大写 。
法语中修饰语言的形容词也不用大写 。为了强调,标题中的单词法语有时会全部大写,如:Les Grandes Vacances Finies, la Rentrée Scolaire Commence! 法语名片上的姓有时会全部大写 。
国外法文出版的连环画中的文字通常全部大写,初次读来会很不习惯 。
3. 孙燕姿遇见的法语歌词 à mes c?tés
Embrasse-moi, au revoir, disparu trop t?t
Je ne vous donne mon c?ur ne peut pas nier
Attends, laisse aller, jamais s?r
Seul peut faire croire tout ce temps
Café, cigarettes, pas mon style
Pretty visages autour mais pas à droite
Ne pleure pas, ne sera pas pleurer, je ne vais pas pleurer
être avec vous, je viens de fermer les yeux
Si loin je peux difficilement vous faire mine
Tant le jour que vous toujours sur mon esprit
Mais dans mes rêves ne tentez jamais de vous tenir serré
Vous ne voulez pas vous trouver éveillé n'est pas ici à mes c?tés
DA。
Si loin je peux difficilement vous faire mine
Tant le jour que vous toujours sur mon esprit
Mais dans mes rêves ne tentez jamais de vous tenir serré
Vous ne voulez pas vous trouver éveillé n'est pas ici à mes c?tés (Répétition)
Quand je me réveille espérons que vous étiez ici à mes c?tés。..
望采纳
4. 遇见你,我很幸福 遇见你,我很幸福 。
Vous rencontrer, je suis très heureux.
Je suis heureux de vous rencontrer.
Je vous ai rencontré, je suis très heureux.
许多人会先想到“Je suis très heureux de t'avoir rencontré”.
如果“我”是女性heureux 换成heureuse
如果“你”是女性,rencontré后面加e
但,这句话里经常用在初次见面的然后要告别时,heureux就有幸运的意思 。
如果真的是“幸福”这么强烈的词,
可能换成 Je me sens(感到) très heureux/heureuse de t'avoir rencontré.
或者用感叹句 Quel bonheur de t'avoir rencontré !

遇见的法语怎么写

文章插图