5. 《枫桥夜泊》诗的诗意 枫桥夜泊
月落乌啼霜满天 ,
江枫渔火对愁眠 。
姑苏城外寒山寺 ,
夜半钟声到客船 。
——唐 · 张继
枫桥夜泊的诗意
月已落下 , 乌鸦仍然在啼叫着 , 幕色朦胧漫天霜色 。江边枫树与船上渔火 , 难抵我独自一人傍愁而眠 。姑苏城外那寂寞清静的寒山古寺 , 半夜里敲响的钟声传到了我乘坐的客船里 。
分开解释
月落乌啼霜满天——月已落下 , 乌鸦仍然在啼叫着 , 幕色朦胧漫天霜色 。
江枫渔火对愁眠——江边枫树与船上渔火 , 难抵我独自一人傍愁而眠 。
姑苏城外寒山寺——姑苏城外那寂寞清静的寒山古寺 。
夜半钟声到客船——半夜里敲响的钟声传到了我乘坐的客船里 。
注释
枫桥:在今日苏州市阊门外 。(枫桥景区距苏州古城3.5公里 , 占地面积10公顷 。)
夜泊:夜间把船停靠在岸边 。
月落:月亮落下
乌啼:乌鸦啼叫
霜满天:霜华满天 , 寒气逼人 。
江枫:寒山寺旁边的两座桥“江村桥”和“枫桥” 。诗人合二为一为“江枫”
渔火:穿上的渔火
对愁眠:“愁眠” , 指怀着旅愁躺在船上的旅人 。“对”字包含了“伴”的意蕴 , 不过不象“伴”字外露 。
姑苏:苏州的别称 , 因城西南有姑苏山而得名 。
城外:苏州城的外面
寒山寺:在枫桥附近 , 始建于南朝梁代 。相传因唐代僧人寒山、拾得曾住此而得名 。在今苏州市西枫桥镇 。本名“妙利普明塔院” , 又名枫桥寺;另一种说法 , “寒山”乃泛指肃寒之山 , 非寺名 。
夜半钟声:当时僧寺有半夜敲钟的习惯 , 也叫"无常钟" 。
到客船:传到了我乘坐的客船里 。
古诗评析
这是记叙夜泊枫桥的景象和感受的诗 。首句写所见(月落) , 所闻(乌啼) , 所 感(霜满天);二句描绘枫桥附近的景色和愁寂的心情;三、四句写客船卧听古刹钟 声 。平凡的桥 , 平凡的树 , 平凡的水 , 平凡的寺 , 平凡的钟 , 经过诗人艺术的再创 造 , 就构成了一幅情味隽永幽静诱人的江南水乡的夜景图 , 成为流传古今的名作、名 胜 。此诗自从欧阳修说了“三更不是打钟时”之后 , 议论颇多 。其实寒山寺夜半鸣钟 却是事实 , 直到宋化仍然 。宋人孙觌的《过枫桥寺》诗:“白首重来一梦中 , 青山不 改旧时容 。乌啼月落桥边寺 , 倚枕犹闻半夜钟 。”即可为证 。张继大概也以夜半鸣钟 为异 , 故有“夜半钟声”一句 。今人或以为“乌啼”乃寒山寺以西有“乌啼山” , 非 指“乌鸦啼叫 。”“愁眠”乃寒山寺以南的“愁眠山” , 非指“忧愁难眠” 。殊不知 “乌啼山”与“愁眠山” , 却是因张继诗而得名 。孙觌的“乌啼月落桥边寺”句中的 “乌啼” , 即是明显指“乌啼山” 。
6. 枫桥夜泊 古诗原文 枫桥夜泊①
【唐】 张继
月落乌啼霜满天 ,
江枫渔火对愁眠② 。
姑苏城外寒山寺③ ,
夜半钟声到客船④ 。
[编辑本段]【注释e68a84e8a2ad7a686964616f31333239313433】
①.枫桥:在今苏州市阊门外 。此诗题一作《夜泊枫桥》 。
②.江枫:江边的枫树 。渔火:渔船上的灯火 。③愁眠:因愁而未能入睡之人 。后人因此诗而将当地一山名为"愁眠" 。
- 放大的英语怎么写
- 提示语的句子怎么写
- 草书读字怎么写
- 吉祥如意隶书怎么写
- 罗马数字的0怎么写
- 英语饥渴怎么写
- 怎么写动物童话故事
- 失眠吃什么食物 老人治疗失眠的方法
- 世界各国的我爱你怎么写
- 笨蛋英文怎么写