朝鲜的拼音怎么写的( 二 )


只有贵族和官吏使用的“吏读文字”属于朝鲜一流文字 。早期的朝鲜拼音文字就是“谚文”,而现在的“谚文”却是中国汉字了 。
古代朝鲜的文字实际上有三种:1、纯汉字:完全使用中国的文法规则 。2、吏读文字:用汉字拼写朝鲜语言,但是保留汉字的意义与基本文法 。
3、纯朝鲜字:就是朝鲜世宗创造的拼音字,古代朝鲜的“谚文” 。虽然1446年意味着朝鲜韩文的正式诞生,但是并不意味朝鲜拼音文字的真正使用,由于中国汉字在朝鲜的强大文化影响力,朝鲜拼音文字一直作为“韩语拼音”而存在,被朝鲜妇女和没受过良好教育的朝鲜人使用,被称为二流文字的“谚文”,而朝鲜的贵族、官员还是继续使用汉字“吏读文字” 。
朝鲜拼音文字的广泛使用是从二十世纪初才开始的,比世宗颁布“训民正音”晚了450年,为什么? 这当然不符合世宗450年前的本愿,也是一个对历史的疑问:朝鲜拼音文字一直到十九世纪末都被视为“谚文”,与“谚语”一样是民间的语言,直到十九世纪末,拼音文字在朝鲜都被看成二流文字 。是什么原因使朝鲜人在450年后,突然将妇女和平民使用的拼音文字的地位大力提高,在短短的几十年中将其地位扶正,成为官方语言?而且将使用了千年之久的高雅的官方文字――中国汉字几乎干净彻底地清除出南北朝鲜,使汉字的地位从母体文字被贬为“谚文”的呢? 其实很简单,原因就在于中国自身的衰落! 朝鲜世宗450年以后的1896年,中国清朝被日本击败,二十世纪中国清朝被欧美列强瓜分,已经自身难保的中华文明古国自然不再是被朝鲜、日本尊敬的国家,甚至成为日本欺侮的对象 。
皮之不存,毛将焉附?中国的文化 。
2. 朝鲜韩国的发音怎么跟中文一样或那么相似 朝鲜(及韩国)是受中国文化影响很大的国家,他们的语言中很多词汇是外来的,特别是名词,像地名就不用说了 。在朝鲜文未发明以前,(李氏王朝1443年),他们一直用汉字,其实到今天都在用 。像韩国,地名都是韩文中文(他们只叫汉字)一起标的,而每个人写自己的名字都会用汉字,因为实际上韩文是拼音文字,跟我们的拼音差不多 。
朝鲜语(韩语)属于阿尔泰语系中的独立语(也就是目前还无法界定),日本语也是 。朝鲜语其实与日本语比较接近(事实上,他们是有些民族关系),而不是汉语!(汉语书汉藏语系,两个语系的差异是很大的!)朝鲜语和日语的语法在世界语言中算是比较复杂难学的(听起来接近,学起来难),但朝鲜人学日语或者日本人学朝鲜语都很简单 。
【朝鲜的拼音怎么写的】实际上,朝鲜语和韩国语是有一些区别的 。我国的语言学正式称呼为朝鲜语,国际学术界称之为“韩文”以现代首尔话当作标准韩国语 。还有,实际上他们也有方言的!