此路行不通,看来只好另辟蹊径了 。逐字来分析吧 。先看“妞”字,据网上《电子词典》注解:“妞”,北方方言,“女孩子”之意 。此字好解 。难解的是用在“泡妞”中的动词“泡”字 。“泡”,一种是用沸水、热水烫浸,或将东西浸在水中,如泡茶、泡澡、泡咖啡、泡奶粉等;另一种是较长时间地待在某处消磨时间,如泡酒吧、泡歌舞厅等……然而用在“妞”字前当作何解呢?如果把“泡妞”解释成“把一个女孩子放在沸水(或热水)中去烫浸一段时间”或者“较长时间地与女孩子待在一起消磨时间”,前种解释显然不妥,后种解释有待考究一番,但忽而想,谁这么无聊啊,与女孩子待在一起是为了消磨时间?
某一时日,笔者偶路过志高花园某幽径,远见一年轻男子与一女孩子私语,从男者眼神及女方忸怩之态来看,应是男在追女 。奇怪,“软磨硬泡”一词在头脑中显现出来,于是大呼“好也”,终于找到答案了 。试想,这追求女孩子本身就是一项浩大的“工程项目”,先要睁大眼睛猎找合适之物,继而秋波暗送眉目传情,发展到煞费苦心写上几百篇自以为温柔缠绵缱绻绯侧的情书,还要花费钱财褒电话粥、约会、数星星、看电影等(在此,笔者提醒诸位,写这些话的目的并非是说追求自己中意的女孩子这项工程是种错误,笔者目的只是为了说服这项“工程”的艰巨性和复杂性,借以说明“泡”的工夫而已,别无他意,希望诸位收回你们即将要扔出的砖头!) 。从这一系列过程想来,确实够兄弟们苦的,这是一种“泡”的工夫,犹如广东、海南一带的功夫茶,时间份量都要恰到好处 。再者,来看看“泡”的右边部分,右边有一“包”字,说明“泡”字有包扎、浸泡之意了,那么“泡”字即可引申为用心去包容、用心去爱护中意的“妞”了 。那么全面的含义便显而易见了,“苦苦地追求自己爱慕的女孩子,并用心去包容、爱护并加以关爱、体谅”,亦即更明显的引申意是,不该是玩玩而已,当以终生大事共结连理为最终目的才好!
嘘,笔者的一项浩大工程终于也完成了,“泡妞”一词已得解,可以舒展紧锁的眉目了,好好睡会了 。
啊?不好,有人扔砖头过来了,俺闪也!
参考资料
文章插图