日本人的字怎么写( 二 )


ざ ザ za じ ジ zi/ji ず ズ zu ぜ ゼ ze ぞ ゾ zo
だ ダ da ぢ ヂ ji/di づ ヅ zu/du で デ de ど ド do
ば バ ba び ビ bi ぶ ブ bu べ ベ be ぼ ボ bo
ぱ パ pa ぴ ピ pi ぷ プ pu ぺ ペ pe ぽ ポ po
きゃ キャ kya きゅ キュ kyu きょ キョ kyo
しゃ シャ sya しゅ シュ syu しょ ショ syo
ちゃ チャ cya ちゅ チュ cyu ちょ チョ cyo
にゃ ニャ nya にゅ ニュ nyu にょ ニョ nyo
ひゃ ヒャ hya ひゅ ヒュ hyu ひょ ヒョ hyo
みゃ ミャ mya みゅ ミュ myu みょ ミョ myo
りゃ リャ rya りゅ リュ ryu りょ リョ ryo
ぎゃ ギャ gya ぎゅ ギュ gyu ぎょ ギョ gyo
じゃ ジャ zya/ja じゅ ジュ zyu/ju じょ ジョzyo/jo
びゃ ビャ bya びゅ ビュ byu びょ ビョ byo
ぴゃ ピャ pya ぴゅ ピュ pyu ぴょ ピョ pyo
5.日本人的名字怎么是用中文书写日本人的名字用中文书写是日本《户籍法》的规定,根据日本《户籍法》,“新生儿起名用的汉字必须是常用、浅显易懂的” 。即起名时只能用常用汉字、《户籍法》实行规则中规定的汉字、平假名或片假名 。
日本人的名字用中文书写是由于日本的文化来源于唐朝,他们的汉文跟我们是相同的,只不过表达方式不一样而已,比如他们的汉字御手洗指的是卫生间的意思 。
日本的汉文跟我们中文的发音也是不一样的 。日本汉字普遍是音训两读,音读尚且还有汉音、吴音两分,训读又有浊音、半浊音、长音、拗音等分 。所以经常出现一个汉字有好几种读法,平常生活中还好,但是应用到姓名就有点麻烦了,经常会出现一姓多音的现象 。
扩展资料:
日本人姓名常用汉字书写,但读音则完全不同 。如:“山本”应读作 Yamamoto,“三岛”应读作 Mishima,“日下”应读作 Kusaka 。
日本人姓名是指日本人的名字,日本名字的顺序与中国相同,即姓前名后,但姓名字数常常比汉族姓名字数多 。最常见的由四字组成如:小坂正雄,吉田正一,福田英夫等 。前二字为姓,后二字为名 。
日本人取名的主要原则是中华文化,比如人名中的忠、孝、仁、义、礼、智、信等表示伦理道德;良、吉、喜、嘉等表示吉庆;龟、鹤、松、千代等表示长寿 。当然了日本人也是有忌讳的,比如代表死亡、邪恶的词语是不用的,比如瘦、饥、瘦、怪、邪 。
日本皇室成员也使用这种规则,因为日本皇室没有姓氏的,所以他们的姓名是由宫号和名字组成 。比如敬宫(宫号)爱子(名字)公主,主要参考资料是《孟子·离娄章句下》:“爱人者,人恒爱之;敬人者,人恒敬之 。”
参考资料来源:百度百科-日本人姓名
参考资料来源:人民网-日本法务省修改户籍法 “巫”字今起可用于人名
6.我喜欢你的日本字怎么写“我喜欢你”的日语:私はあなたが好きです 。
语法上,“私(我)”是主语,“好き(喜欢)”是谓语,“あなた(你)”是宾语,“が……です”是介词,没有实际意义 。日语的谓语放在后面,这是日语的一大特点 。
所以,合在一起,“我喜欢你”的日语:私はあなたが好きです 。
用例:
あなたのことが好き、世界中に谁よりも好きだ 。
我喜欢你,在世界上比谁都喜欢你 。
扩展资料
私はあなたが好きです同近义词:爱してる
释义:我爱你
词组短语:
1、我爱你宝贝 爱してるぜベイベ
2、当我说爱你 ぁぃしてゐ
3、天使我爱你 君を守りたい
4、再见我爱你 さよなら爱してる
5、我爱你baby まりか
【日本人的字怎么写】