あたし:女性用语 。(男生一定不要用这个,不然就有**的感觉)例1:阿忍说话时的自称例2:阿当教龙之介做女孩时叫她说"あたし",龙之介几次试图开口说这个词都没说出来,可见这个词有多女性化.
わたくし: 自谦的说法,男女都用,一般用于对上级或者正式的场合 。比如对象是社长,接受面试,自我介绍等等 。在政界人物的谈话中常能听到 。わたし:最普通的自称,用在哪里都可以.
ぼく: (男子对同辈及晚辈的自称,用于不客气的场合)我如:あした仆のところへ来たまえ/明天到我这里来一趟 ぼく还有“仆人”的意思(参照辽宁出版社的《新日汉字典》)
おれ:男性用语,较粗鲁,用于较亲密的同伴之间 。例1:龙之介的自称,从这一点就可以看出她的男性化倾向例2:电影少女天野爱的自称,所以洋太开始有些吃惊
わし:老人(或中年人)自称,或把自己放到让人尊敬的立场上. 例1:阿兰生气时的自称,中文版翻译成"老娘"实在是太贴切了
わい:现代日语中为老年男性用语 。
われ:一般用われわれ来称呼自己这一方.比如谈判 。
わて:梦鬼的自称,大阪方言.
わが:我,我们的意思 。正式的感觉,面堂称呼自家时用,那群白痴私家军队称呼面堂时也用这个词 。
うち:拉姆的自称,有点特殊,是关西话
おいら:Noir的片头曲里出现过,俺、俺们,在日本北部尤其是在农村经常不分男女使用 。(是おれ的少年版,一般用于十多岁的男孩子)
せっしゃ:电流森林里的男孩用的,古朴的味道,浪客剑心也用的余(よ):书面语,我 。男性用语,用于正式场合或略带有妄自尊大的口气 。
あなた:相对于わたし,最普通的第二人称 。妻子称呼丈夫常用あんた:あなた的音变,较随便(多为女性用) 。
きみ:较亲密,(男人对同辈及晚辈的爱称)你 。比如东京爱情故事的主题歌里用的是这个词 。还有《灌篮高手》主题曲,《君が好きだと叫びたい》(想要大声说我爱你)需要强调的是,きみ的日语汉字是“君”,它还有一个意思是“国君、帝王、主人” 。
7.日语关于 で 表示原因的用法て形用法 :一、表示进行某种动作的手段,方法和材料时,在表示物体的词语后加上で 田中さんは 电车で 会社へ 行きます 。
/ 田中坐电车去公司 。奥さんは 电话で 友达と 话をします 。
/太太用电话和朋友聊天 。纯子さんは 絵の具で かきます 。
/纯子用绘图工具画画 。二、表示动作进行的场所、范围时,在场所、范围的词语后面加で 私は 自分の部屋で 勉强をします 。
/ 我在自己的房间里学习 。ピンポンは 中国で人気が あります 。
/ 乒乓球在中国很受欢迎 。三、数量词后面加上で,表示单位的标准 。
3本で 360円 いただきます 。/ 3支一共360日元 。
小銭が ありませんから,10000元で おつりを ください 。/ 没有零钱了,付10000日元,请找零钱 。
四、动词的て形后加上ください,相当于汉语中的“请…”,表示有礼貌的请求 。名前を 书いて ください 。
/ 请写下姓名 。ちょっと 待って ください 。
/请稍等 。这种表达方式的否定形式是“…ないで ください”,表示“请不要做某事”,其构成是动词的“ない”形加上で 。
烟草を 吸わないで ください 。/ 请勿吸烟 。
会社に 遅れないでください 。/上班请不要迟到 。
五、…て います 表示动作的进行,或是状态的持续 。一般说来,接在表示具体动作的动词后面,表示动作的进行,除此以外,表示状态的持续 。