日语直字怎么写( 二 )


另外 , 这样的读法源自于日文汉字中“丸”和“円”“まる(maru)”的读音 , 和英语口语上有时会把数字“0”读作英文字母“O”(音"oh")的情况有异曲同工之妙 。与中文数字的情况类似 , 在日语数字中4和9都被认为是不吉利的数字 , 因为在日语发音中“四”读作“し(shi)”时和“死”字同音、“九”读作“く(ku)”和“苦”字同音 。
另外 , 有些日本人也迷信西方传统中忌讳的“13日星期五”而认为数字13是不吉利的 。在现代日语中 , 日语数字的训读只用于读出日期和单独数字 。
至于日语数字中 , 十以上数值的表示方式大致上与中文数字相同 , 但在日语训读中部份数值的读音有些变化 , 像是三十到九十之间十的倍数中 , 音读“じゅう(jū)”的“十”在训读会读作“そ(so)” , 但这些变化在现代日语中已经不常使用 。数值 汉字 音读 训读 30 三十 さんじゅう(sanjū) みそ(miso) 40 四十 よんじゅう(yonjū)或 しじゅう(shijū) よそ(yoso) 50 五十 ごじゅう(gojū) いそ(iso) 60 六十 ろくじゅう(rokujū) むそ(muso) 70 七十 しちじゅう(shichijū) ななそ(nanaso) 80 八十 はちじゅう(hachijū) やそ(yoso) 90 九十 きゅうじゅう(kyujū) ここのそ(kokonoso) [编辑] 大数系统 在比千大的数字中 , 日语数字完全采用中国传统“亿、兆、京、垓、秭、穰、沟、涧、正、载”十个字“万进数”的表示方法 。
数值 104 108 1012 1016 1020 1024 1028 1032 1036 1040 1044 1048 1052 1056 1060 1064 1068 汉字 万 亿 兆 京 垓 秭 穣 沟 涧 正 载 极 恒河沙 阿僧只 那由他 不可思议 无量大数 片假名 まん おく ちょ けい或 きょう がい し じょ こ かん せい さい ごく ごがしゃ あそぎ なゆた ふかしぎ むりょたいす 日语罗马字 man oku chō kei或 kyō gai shi jō kō kan sei sai goku gōgasha asōgi nayuta fukashigi muryōtaisū 但在日语中有时会组合阿拉伯数字和汉字以表达一个数值 , 依西方惯例会以每三个数字一组并用逗号隔开 , 因此这时阿拉伯数字的部份必须小于10,000(像是25,000,000在日语中有时会表示成“2,500万” , 但像500,000,000这样的数字就必须表示为“5亿”而非“50,000万”) 。值得注意的是 , 在日语中以汉字书写“0”以外的数值时 , 所有的“零”皆必须省略 。
例如302在中文数字中写作“三百零二” , 但在日语中必须省略成“三百二”(“三百二”在中文里通常指数值“320”) 。[编辑] 小数系统 在传统日语中有两套表示小数的系统 , 现今在大部分场合几乎已经用不到 , 但在某些情况下仍会使用 , 像是表示棒球选手的打击率和守备率、体育竞赛队伍的胜率、或是表示商品价格的折扣等 。
以下是其中一种表示小数的系统: 数值 10-1 10-2 10-3 10-4 10-5 汉字 分 厘 毛 糸 忽 平假名 ぶ りん も し こつ 日语罗马字 bu rin mō shi kotsu 此系统源于日本度量衡单位 , 其中“分”、“厘”、“毛”等原是日本长度单位“尺”的分割单位 。另一套表示小数的系统是缩小上述系统单位的数值(像是“分”从十分之一改为百分之一 , 以此类推) , 而十分之一则以“割”表示 。
数值 10-1 10-2 10-3 10-4 10-5 汉字 割 分 厘 毛 糸 平假名 わり ぶ りん も し 日语罗马字 wari bu rin mō shi 这种系统常用来表示价格(像是打折) , 例如: 一割五分引き(ichi-wari go-bu biki)指“打八五折” 打率三割八分九厘(daritsu san-wari hachi-bu kyū-rin)指“打击率0.389” 而现代日语通常以小数点表示小数而鲜少使用以上系统 , 同样以汉字用于直式书写、以阿拉伯数字用于横式书写 , 像是“42.195”在日语中写作“四十二?一九五” 。[编辑] 大写数字 同样沿袭自中文数字 , 日本有一套与中文大写数字稍微不同的正式数字系统称为“大字(だいじ)” , 通常用于法律及金融等文件以防数字遭涂改 。