头音标怎么写( 二 )


/?/ 【嘴巴长大,舌头向下弯曲,气流从鼻子出来而不是从嘴巴出来,浊音】
/l/ 【有两个读音 。一是放在音标结尾发呕,浊音;而是放在音标中发了,浊音】
/w/ 【我 不要把ǒ给发出来,浊音】
/j/ 【呀 不要把ǎ给发出来,浊音】
3.英语48个音标怎么写元音(20个)
单元音/ɑ:/ / ?/ / ?:/ /?/ /?/ / ?:/ /i:/ /?/ /u:/ /?/ /e/ /?/
双元音:/e?/ /a?/ /??/ /??/ /e?/ /??/ /??/ /a?/
辅音(28个)
清辅音:/p/ / t/ / k/ /f/ /θ/ /s/ /?/ /ts/ /t?/ /tr/
浊辅音:/b/ /d/ /g/ /v/ /e/ /z/ /?/ /dz/ /d?/ /dr/
/m/ /n/ /?/ / j/ / w/ / ?/ / h/ / r/
具体发音如下
元音音素
/i:/ 【衣 发长点】
/I/ 【衣 急促地发声】
/e/ 【哎 发这个音的时候不要把“哎”的ī给读出来,嘴唇放松自然地读】
/?/ 【哎 发这个音的时候不要把“哎”的ī给读出来,嘴唇扁平地发】
/?:/ 【额 发长音】
/?/ 【额 发短音】
/∧/ 【阿 嘴巴微微地张开发出这个音就可以了】
/a:/ 【啊 嘴巴长到最大】
/?/ 【哦 急促】
/?:/ 【哦 声音拖长】
/u/ 【乌 急促】
/u:/ 【乌 声音拖长】
/eI/ 【有点像答应人的“诶”的声音】
/aI/ 【唉】
/?I/ 【哦-喂 连着读】
/?u/ 【呕】
/au/ 【傲】
/I?/ 【衣-饿 连着读】
/ε?/ 【哎-饿 连着读】
/u?/ 【乌-饿 连着读】
辅音音素:
/p/ 【普 不要把ǔ给发出来,轻音】
/b/ 【不 不要把ù给发出来,浊音】
/t/ 【特 不要把è给发出来,轻音】
/d/ 【得 不要把é给发出来,浊音】
/k/ 【克 不要把è给发出来,轻音】
/g/ 【各 不要把è给发出来,浊音】
/f/ 【福 不要把ú给发出来,轻音】
/v/ 【有点像摩托车启动的声音,“呜呜呜”地,但是是像发“vúvúvú”一样,不要把ú给发出来,浊音】
/s/ 【丝 像蛇吐芯子发出的那种声音,不要把ī给读出来,轻音】
/z/ 【就是/s/的浊音】
/θ/ 【牙齿咬住舌头的轻音】
/δ/ 【牙齿咬住舌头的浊音】
/∫/ 【西 不要把ī给发出来,轻音】
/з/ 【衣 不要把ī给发出来,浊音】
/h/ 【喝 不要把ē给发出来,轻音】
/r/ 【若 不要把uò给发出来,浊音】
/t∫/ 【七 不要把ī给发出来,轻音】
/dз/ 【姬 不要把ī给发出来,浊音】
/tr/ 【缺 不要把uē给发出来,轻音】
/dr/ 【撅 不要把uē给发出来,浊音】
/ts/ 【次 不要把ì给发出来,轻音】
/dz/ 【自 不要把ì给发出来,浊音】
/m/ 【嘴巴闭住,然后发音,气流从鼻子出来,浊音】
/n/ 【嘴巴微张,舌尖顶住上颚,气流从鼻子出来而不是从嘴巴出来,浊音】
/?/ 【嘴巴长大,舌头向下弯曲,气流从鼻子出来而不是从嘴巴出来,浊音】
/l/ 【有两个读音 。一是放在音标结尾发呕,浊音;而是放在音标中发了,浊音】
/w/ 【我 不要把ǒ给发出来,浊音】
/j/ 【呀 不要把ǎ给发出来,浊音】
4.所有音标怎么写元音部分:
1)、单元音: [i:]、[i]、[?:]、[?]、[u:]、[u]、[?:]、[?]、[ɑ:]、[?]、[e]、[?]
2)、双元音: [ei]、[ai]、[?i]、[i?]、[??]、[u?]、[au] 、[?u]
辅音部分:
[p]、[b] 、[t]、[d]、[k]、[g]、[f]、[v]、[s]、[z]、[θ]、[e]、[?]、[?]、[t?]、[d?]
[tr]、[dr]、[ts]、[dz]、[m]、[n]、[?]、[h]、[l]、[r]、[j]、[w]
5.头用英语怎么写头的英文翻译是head,音标是英 [hed]美 [h?d],可以作为名词、形容词和动词使用 。
headn.头部;头脑;上端;首脑,首长vt.用头顶;前进;作为…的首领;站在…的前头vi.朝…行进;出发;向…方向移动;船驶往adj.头的;在前头的;首要的;在顶端的相关短语:1、have a long head 有远见2、hide one's head 把头藏起来3、hold one's headhigh 趾高气扬,扬眉吐气4、keep one's head 保持镇静5、keep one's head above water 免遭灭顶之灾,(考试)能及格,(生意)能维持6、knock head 叩头扩展资料相关例句:1、When we stop enjoying ourselves we'll knock it on the head.等玩够了,我们就会结束 。2、He carried on telling a joke, laughing his head off. 他继续讲笑话,自己笑得前仰后合 。