日文家人称呼怎么写( 二 )


家里没有人的时候进来贼了 。
扩展资料
日语对家人的称呼:
爸爸:お父さん
妈妈:お母さん
爷爷:おじいさん
奶奶:おばあさん
弟弟:弟
妹妹:妹
堂表兄妹:いとこ
叔叔:おじさん
婶婶:おばさん
侄子:おい
侄女:めい
4.所有家庭成员用日文怎么说同样的问题 , 有人问过 , 如下 。
称呼对方家人的敬语:
ぉ父さん( o tou san) -- 父亲
ぉ母さん (o gaa san) -- 母亲
ご主 人 (go syu jin) --丈夫
奥さん (o ku san) --妻子
娘さん (mu su me san) -- 女儿
息子さん(mu su ko san) --儿子
ぉ兄さん(o nii san) --哥哥 , 兄(包括堂兄 , 表兄)
ぉ柿さん(o nee san) --姐姐(包括堂姐 , 表姐)
妹さん(i mou to san) -- 妹妹(包括堂妹 , 表妹)
弟さん(o tou to san) -- 弟弟(包括堂弟 , 表弟)
在别人面前称呼自己的家人用:
はは (ha ha) --妈妈
ちち (qi qi) --爸爸
主人 (syu jin) --丈夫
妻(tu ma) --妻子
娘(mu su me ) --女儿
息子(mu su ko ) --儿子
兄(a ni) --哥哥 , 兄(包括堂兄 , 表兄)
柿(a ne ) --姐姐(包括堂姐 , 表姐)
妹(i mou to ) -- 妹妹(包括堂妹 , 表妹)
弟(o tou to ) -- 弟弟(包括堂弟 , 表弟)
直接称呼自己的家人用:
おじいさん中译:爷爷 哦几一桑
おばあさん中译:奶奶 哦巴啊桑
ぉ父さん 中译:爸爸 哦拖无桑
ぉ母さん 中译:妈妈 哦卡啊桑
ぉ兄さん 中译:哥哥 哦你一桑
ぉ柿さん 中译:姐姐 哦内桑
弟弟和妹妹在直接称呼时直接叫名字 。
妻子称呼丈夫:
おとうさん-哦拖无桑/パパ-papa (孩他爸)
あなた/あんた--啊呐他(亲爱的)
名前(名字)
丈夫称呼妻子:
おかあさん-哦卡啊桑/ママ(mama) (孩他妈)
きみ-ki mi/おまえ-o ma e /おい-o i/あのね-a no ne(相当于:喂!)
5.谁能教我一些亲人称呼的日语家长 , おや ouya
双亲 , りょうしん liaoxin
妈妈 , おかあさん oukasang
爸爸 , おとうさん oudousang
儿子 , むすこ musikou
女儿 , むすめ musime
叔叔 , おじさん oujisang
阿姨 , おばさん oubasang
姥姥=奶奶 , おばあさん oubaasang
姥爷=爷爷 , おじいさん oujiisang
哥哥 , おにいさん ounisang
弟弟 , おとうと outoutou
姐姐 , おねえさん ounesang
妹妹 , いもうと yimoutou
【日文家人称呼怎么写】

日文家人称呼怎么写

文章插图