私はそのとき、「なんと非常识なんだろう」と思った 。ところが、日本に来て惊いた 。
若い人ばかりか、サラリーマンも、みんなが「ズズッ」と麺をすすりながら食べているではないか 。ある日、私は日本语学校で、「日本に来て惊いたこと」というテーマで、作文を书かされた 。
それで、私は日本人の面の食べ方について书いた 。すると、次の日、先生が笑いながらやってきて、「おい、今日帰りにおいしいうどんを食べに行こう 。
仆がおごるよ」と行った 。目の前にうどんが运ばれてくると、先生は例によって、「ズルズル」と食べ始めた 。
そして、「君もこうやって食べてみろ」と私に言った 。私は先生の命令なので、しかたなく「ズズッ」と食べてみた 。
ところがもう一度惊いた 。なんと「ズズッ」と食べた方がおいしいではないか 。
先生は「麺はこうやってスープと一绪に食べた方がおいしいんだよ」と言った 。确かに、それは私にとって新しい発见だった 。
上面是在某日语找到的?check_ok=1http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1016821515以上是在一些日本网站上随便找到的,是大家的コメント,你按自己看到的综合一下吧,希望对你有帮助 。
【日语吃惊怎么写】
文章插图