译文|博尔赫斯有声诗集上线
本报讯(采访人员高丽)“如果世界上有天堂 , 那一定是图书馆的模样 。 ”这句话出自阿根廷诗人、小说家、评论家、翻译家博尔赫斯 。 博尔赫斯引领了二十世纪拉丁美洲文学潮 , 也是享有世界声誉的文学大师 。 近日 , 上海译文出版社上线发布博尔赫斯有声诗集 。 今后除了手捧纸质作品阅读外 , 博尔赫斯爱好者将拥有走近文学大家的新方式 。
【译文|博尔赫斯有声诗集上线】上海译文相关人士表示 , 该社引进博尔赫斯所有作品版权 , 对其作品进行了纸质书、电子书及有声书不同形式的出版 , 目前已分三辑推出的作品中包含《小径分岔的花园》《沙之书》《恶棍列传》等著名作品 。 其中 , 电子书与纸质书出版进度同步 , 现已出版共37种 。 近日 , 随着博尔赫斯有声诗集的上线 , 译文社将持续推出博尔赫斯作品的有声版本 , 将其作品做全版权的深度运营 。
- 博尔赫斯$黄昏的窗子
- 同济大学&申城大学有了更多空间自由交流激荡思想!图书馆从无声走向“有声”,庭院书店处处可驻足、交流......
- 博尔赫斯|我们也许会信服夜晚的风|博尔赫斯
- 译文@李商隐/雪落成诗,景美情长
- 译文|名家译文再现原著风貌,“文景·恒星系”首辑六部推出
- 博尔赫斯|命运喜欢重复,变体,对称|博尔赫斯
- 小雨声&李清照最空灵的一首词,掷地有声,如同细雨洒向读者的心田!
- 保定|河北清苑区:非遗助力“双减” 学生课后时间“有声有色”
- 莱蒙托夫!陈世旭:雪落有声
- 译文|初一语文上册《狼》相关知识点