xx|从9.5到3.2,求「他」赶紧退圈!( 二 )


单单一个出镜率极高的“财阀”问题 , 就值得好好拆解 。
搁韩国本土看 , 片子里放xx财阀上天入地、操纵政府 , 韩国人民只会嚼着泡菜会心一笑 。
反正 , “三星帝国”的故事不仅见怪不怪 , 甚至远销海外 。
xx|从9.5到3.2,求「他」赶紧退圈!
文章图片

可同样的内容放在中国大陆 , 这就不符合咱的基本国情 。
拍出来要么不过审 , 要么就得被骂成筛子 。
那么 , 这些内容该怎么处理呢?
删除?改成xx大公司腐化地方某官员?还是干脆变成纯粹甜宠商战?
反正 , 你总得干点什么 。
xx|从9.5到3.2,求「他」赶紧退圈!
文章图片

做了这些修改之后 , 片方的工作还没完 。
正所谓“牵一发而动全身” , 把某个关键节点修改了 , 跟这个节点相关的所有戏份、人设 , 都要做出相应的改变 。
否则 , 就会出现逻辑断层 。
xx|从9.5到3.2,求「他」赶紧退圈!
文章图片

这里我举几个例子 , 方便大家理解:
曾经的现象级网剧《柒个我》 , 凭借七大人格生态循环播放+一秒烟熏妆 , 一度火爆全网 。
xx|从9.5到3.2,求「他」赶紧退圈!
文章图片

但拿来跟原版对比 , 不管是韩国的《Kill Me Heal Me》 , 还是国内的《葫芦小金刚》 , 味道都差点事儿 。
而这一切的关键 , 就是本土化没做好 。
几乎一比一复刻韩国剧本的结果 , 就是我看到韩味儿十足的少爷女仆搁在中国 , 宛如梦回带清 。
xx|从9.5到3.2,求「他」赶紧退圈!
文章图片

*这经典韩式高领毛衣和蘑菇头让人沉迷
与之相反的案例 , 举个《误杀1》吧 。
如果咱们前面聊过的韩国 , 属于奇葩但大面上也算文明社会 。
发生在印度乡村的、改编自《较量》的《误杀瞒天计》 , 则完全有能力冲击通辽宇宙硬核狠人 。
xx|从9.5到3.2,求「他」赶紧退圈!
文章图片

虽然《误杀瞒天计》和《较量》质量巨顶 , 可里面那套奇葩高智商犯罪 , 放在中国根本没法展开 。
特别是把尸体埋进警局大楼这种操作 , 着实过分诡异 。
肖央团队的处理方式 , 就干脆把故事放在国外 , 主角家庭也一水儿的华人华侨 。
xx|从9.5到3.2,求「他」赶紧退圈!
文章图片

这就成了一种非常讨巧的本土化处理手法 。
毕竟 , 有些节点不讲 , 故事就不完整 , 讲了按中国国情又很扯淡 。
把发生地点改成国外 , 可谓一举两得 。
xx|从9.5到3.2,求「他」赶紧退圈!
文章图片

影视剧翻拍 , 除了本土化之外 , 还有一个很重要的点:
我管它叫“照顾国内审美情趣” 。
它其实可以归纳到“本土化”里 , 但鉴于这块雷点太大 , 值得单拎出来聊聊 。
xx|从9.5到3.2,求「他」赶紧退圈!
文章图片

这里 , 我又要拿《爱情公寓》前四部举例子了 。
开讲之前 , 我们先假设 , 剧组斥重金买了一车美剧本子 , 假装不算它抄袭 。
xx|从9.5到3.2,求「他」赶紧退圈!