合作方|原著作者下场当编剧,行得通吗?( 二 )


转行编剧 , 就能拥有话语权吗?
自IP改编热潮兴起以来 , 原著与编剧之间的剑拔弩张就频频发生 。 而编剧总是挨骂最多的那一个 , 其实他们也是背锅最多的那一个 。
事实上 , 在当下的创作环境里 , 剧本创作过程中大部分编剧只能服从修改意见 , 没有对剧本定稿的权利 。
《斛珠夫人》热播时 , 第二编剧成钏发文吐槽剧中帝旭和缇兰的人设被改得“面目全非、不知所谓” , 已经不是她与第一编剧张林楠曾创作出的人物 。
合作方|原著作者下场当编剧,行得通吗?
文章图片

这种情况并没有因为原著作者的加入就有所改善 。
此前 , 墨宝非宝便因剧本改编问题而声讨合作方 , “双方合作以遵守合约为基础 。 过去被骗 , 到剪辑成品才知道被改成什么样 , 这一次照旧被骗 , 看不到东西无法阻止 。 但我仍抱着一丝希望能遵循原著 , 保护主角人设 。 ”
合作方|原著作者下场当编剧,行得通吗?
文章图片

首次尝试担任编剧的作家十四阙 , 也曾在采访中也谈到剧本创作的多重牵绊 , “小说是一种沉浸式的个人秀 , 在此过程中你只需要让自己满意即可;剧本则是命题作文 , 创作过程中需要吸纳和尊重多方建议:策划、制片、导演等等 , 需要让大家都认可 。 所以 , 一个更考验自身功底 , 一个更侧重于合作创作 。 ”
由此可以想象 , 当原著作者以编剧身份参与到创作中时 , 面临的境况可能并不会比职业编剧好几分 。
原著作者并不能拥有想象中的话语权 , IP剧创作体系对原创作者的排挤和编剧们的边缘化 , 一直在继续 。
写自己的原创剧本 , 几乎是每个编剧的梦想 , 但必须承认的是 , 在很长的一段时间内 , 编剧的原创能力是被压制的 。
对于制作公司来说 , 已经成功的IP , 是投资的保障与底气 , 而原创剧本 , 对于投资方和制作方来说 , 往往需要承担更大的风险 。
对这种现状 , 大多数编剧只能选择接受IP改编 。 编剧余飞在微博尾鱼事件后发声 , “编剧都以原创为荣 , 生活所迫去改编时 , 方向质量都是甲方控制 。 ”
合作方|原著作者下场当编剧,行得通吗?
文章图片

基于这一层面 , 对于此前尾鱼提出的“编审权” , 大多参与过IP改编的编剧都持反对状态 。
针对“编审权” , 编剧江光煜曾撰写长文详细介绍了“编审”这一岗位的工作性质和内容 , 在她看来 , 国产剧烂片多的原因之一 , 是编审权分配混乱或不专业 。 “太多外行利用手中的资本、资源、权势把控着编审权 , 导致外行指挥内行 , 甚至还有编审权多方鼎立、意见不统一的情况 。 ”
作者任编剧 , 是个伪命题
由此来看 , 原著作者下场便能创作出优质影视作品 , 或许从始至终都是一厢情愿 。
归根结底 , 小说创作是一个人的事 , 但影视剧作是一群人的事 。 前者只需要讲好自己想讲的故事 , 后者则需要整合整个制作链上每个人的意见 。 而一部优秀的剧集 , 不仅需要一个造诣高、思路灵活编剧 , 还需要一个懂剧本并且有执行力的制片团队 。
因此 , 当小说被改编成剧 , 却仅收获从原著角度出发的评价 , 而忽视其他创作者的努力 , 多少有些残忍 。
在完成《开端》的剧本创作后 , 祈祷君又重新回到了她的网文世界里 。 目前 , 她的工作重心仍然是写小说而非做编剧 。