|【新月姐姐读诗经】大车

|【新月姐姐读诗经】大车
本文图片

以声传情
以书会友
|【新月姐姐读诗经】大车
本文图片

|【新月姐姐读诗经】大车
本文图片

子曰:“《诗》三百 , 一言以蔽之 。 曰:思无邪 。 ”《诗经》作为中国第一部诗歌总集 , 常常诵读有益于修身养性 。 今天 , 新月姐姐将为大家朗读《诗经·大车》 , 跟着新月姐姐读诗经 , 腹有诗书气自华 。
|【新月姐姐读诗经】大车
本文图片

大车
大车槛槛 , 毳衣如菼 。
岂不尔思?畏子不敢 。
大车啍啍 , 毳衣如璊 。
岂不尔思?畏子不奔 。
“穀则异室 , 死则同穴 。
谓予不信 , 有如皦日!”
|【新月姐姐读诗经】大车
本文图片

|【新月姐姐读诗经】大车
本文图片

【译文】
大车驶过声坎坎 , 身穿毛衣青色淡 。
难道是我不想你?怕你犹豫我不敢 。
大车驶过慢吞吞 , 身穿毛衣红殷殷 。
难道是我不想你?怕你犹豫我不奔 。
“活着各住各的房 , 死后同埋一个圹 。
别说我话难凭信 , 天上见证是太阳!”
【注释】
[1]大车:大夫坐的车子 。 陈奂《诗毛氏传疏》:“大车 , 大夫之车 。 ”槛槛(kǎn):车行声 。
[2]毳(cui)衣:用兽毛织的衣服 。 《毛传》:“毳衣 , 大夫之服 。 ”菼(tǎn):初生的芦荻 , 青白色 。
[3]尔:指坐在大车上穿着毛衣的男子 , 与下句的“子”是一个人 , 都是指她所恋的男子 。
[4]啍啍(tūn):走得又重又慢的样子 。 《毛传》:“啍啍 , 重迟貌 。 ”
[5]璊(mén):红色的玉 。
[6]奔:私奔 。
[7]穀:活着 。 和下句的“死”字对文 。
[8]穴:墓穴 , 也叫圹 。
[9]如:此、这(从裴学海《古书虚字集释》说) 。 皦:同“皎” , 光明 。 本章四句是女子对情人的誓言 。
译文出处:《诗经译注》上海古籍出版社
【|【新月姐姐读诗经】大车】|【新月姐姐读诗经】大车
本文图片

坚持用正确的发声方法读经典、读美文 , 让朗读像说话一样自然 , 让说话像朗读一样生动 。
新月 , 武汉青少广播FM93.6《新月读书会》栏目主持人 , 2017“阅读改变中国”年度点灯人 , 曾获得中国播音主持金话筒奖 。