唐人街的英语是Chinatown , 其直接意思就是“中国城” 。
【伊犁就是伊宁吗 汉人街为什么没汉人】很显然,唐人街一词并不是由美国、西欧发明的,因为对方有更合适的英语代称 。这个词应该是由海外华侨群体自己选择的 。
文章插图
华侨们何以认同自己为“唐人”呢?
这个词首先是政权的名号,代表着政权的从属关系 。例如,唐朝穆宗年间,刘元鼎出使吐蕃,途径兰州,发现此地“户皆唐人”;抵达青海的龙支城时,发现当地人“今子孙未忍忘唐服” 。这里的唐,强调的是一种政权的归属感,与吐蕃之号相对应 。
文章插图
在唐朝灭亡以后,唐这个词的政权属性淡化,逐渐成为海外对中原、中原人的泛称 。
例如,《明史·外国列传》中有云:“唐人者,诸番呼华人之称也,凡国外诸国尽然 。” 清人王士祯《池北偶谈》也提到:“ 四译进贡之使,或谓中国为汉人,或曰唐人 。谓唐人者,如荷兰、暹罗诸国 。盖自唐始通中国,故相沿云尔 。”
文章插图
当华侨们出海贸易时,发现亚洲地区的国家都以唐人这个历史悠久的词语称呼他们 。例如,与中国联系最密切的日本,就以“唐人”、“唐语”、“唐土”称中国人、中国话、中国;甚至日本很早就有了唐人街,“日本,唐时始有人往彼,而居留者谓之大唐街',今且长十里矣” 。
久而久之,他称内化为自称,这是一个再简单不过的道理 。
估计这个和唐朝或者汉朝强大关系不是太大 。而当时你不能说自己是清人,清朝太丢人,而出去的又有可能是少数民族,肯定不能统称为汉人,明人也不行这个有可能算是造反吧,蒙古人元人更不行,就剩下唐和宋了 。当然就理所应当的说自己是唐人了,因为唐比宋强大 。
- 搞笑又蕴含深意的故事
- 男生进展太快就是玩玩吗 别把好男生一棒子打死
- 就是造句 情侣之间的暧昧暗号
- 猫系男和犬系女适合吗 他们就是为彼此而生
- 远离那些经常否定你的人 这就是一种pua
- 牛姐玛丽亚凯莉最火的歌
- 没有爱情的婚姻怎么经营 婚姻归根结底就是陪伴
- 怎样做股票短线选股
- 清朝侍卫为什么反带刀
- 孕妇能吃小西红柿吗 就是圣女果 孕妇吃小西红柿对胎儿好吗