日本国歌仅28字,翻译成中文后,才明白日本人的野心,君之代国歌( 三 )


翻译成中文的《君之代》是这样的:"我皇御统传千代,一直传到八千代"就指的是日本流传至今的天皇制度,天皇是国家的符号和象征,甚至等同于"日本"的意义;"直到小石变巨岩,直到巨岩长青苔" , 这是表现了日本从一个面积不大的小国慢慢变得强大,未来更有野心国家将永远强盛不灭 。
日本的国歌只有28个字日本的国歌诞生确实是有一些戏剧化,不过它的内容也太简短了吧 , 居然只有28个字 。那么日本的国歌翻译成中文是啥?日本的28个字国歌翻译成中文以后居然还有些像中国的七言绝句句式 。日本的国歌内容如下 。
日本国歌《君之代》我皇御统传千代 , 一直传到八千代,直到小石变巨岩,直到巨岩长青苔 。
日本国歌的意思就是日本天皇统治会一直从千代传承到八千代,一直不断传承,小石头也会变成巨岩,而且在巨岩上还会长青苔 。潜台词就是,日本天皇会不断地传承,永远统治着日本 。
这句话中暗藏的野心与我国的秦始皇有些相似 。当年秦始皇也是希望自己所创建的朝代可以世世代代一直传承 , 直到千千万万代 。在这个世界上没有什么是永恒的,不过日本既然将这样的雄心壮志藏在了国歌里,也确有些像他们的作风 。
日本除了国歌神奇,它的国旗也是十分让人过目不忘 。日本的国旗很简单,白底的最中心是一个红色的圆,代表着红日 。因为日本认为天皇是太阳神的后代,他们非常尊崇这个,于是后来1870年的时候,这面旗帜由天皇专用的天皇旗变成了日本海军旗,直到1999年它才正式成为国旗 。

日本国歌仅28字,翻译成中文后,才明白日本人的野心,君之代国歌

文章插图
君之代的中文歌词君之代的中文歌词为:
吾皇盛世兮,千秋万代;
砂砾成岩兮,遍生青苔 。
君之代(日语:君が代;罗马音:Kimigayo),日本国歌,原曲由宫内省式部察乐师奥好义谱写,由当时的萨摩藩步兵队队长大山岩为国歌选择了恰当的词,后又经雅乐师林广守编曲 。歌词的白话文翻译大意为:我皇御统传千代,一直传到八千代,直到小石变巨岩,直到巨岩长青苔 。
目前NHK教育台会在午夜收播前固定播放《君之代》,NHK综合台由于大多全天候播出,仅在因检修设备而午夜收播时才播放《君之代》,播放完毕后会朗读电视台名称及呼号 。
领悟说明
日本国歌《君之代》译为中文仅28个字,但却蕴藏不小野心,二战已经结束了大半个世纪,世界格局已经完全不同 。我国现在已不再是一个世纪前的清朝 。
对于国际关系,我们不能抱着恶意揣测,但是也绝不应该就此高枕无忧,毕竟利益冲突永远都是战争的导火索,而弱者身处其中只有挨打的份 。
【日本国歌仅28字,翻译成中文后,才明白日本人的野心,君之代国歌】以上内容参考 百度百科—君之代