|专辑丨从90后到60后,今天我们采访了这些“宝藏编辑”( 六 )


06
袁啸波
一编室(文学)
60后、资深编辑、“四朝元老”、“三脚猫”
|专辑丨从90后到60后,今天我们采访了这些“宝藏编辑”
本文图片

戴亚伶:袁老师 , 请你做个自我介绍吧!
袁啸波:掐指算来 , 我在上海古籍出版社已经工作了三十七个年头 , 换过五个部门 , 经历了四任社长 , 堪称“四朝元老”了 。
我这人兴趣广泛 , 编辑或合作编辑的书也很杂 , 有佛教方面的《佛学名著丛刊》(影印) , 有古代版画方面的《中国古代版画丛刊二编》(影印) , 有古籍版本目录方面的《历代书目题跋丛刊》(第一、二辑) , 古代书画方面的《中国古代书画著作选刊》等 , 还编辑了一些工具书 , 如《王引之校改本康熙字典》、《说文解字》(合作)、《常用古汉语字典》、《明人室名别称字号索引》等 。 此外 , 还参与了《续修四库全书》(1800册)、《清代诗文集汇编》(800册)、《重修金华丛书》(200册)、《遵义丛书》(210册)等大型古籍影印工程以及《苏州文献丛书》、《遵义沙滩文献丛书》等地方文献的编辑工作 。
|专辑丨从90后到60后,今天我们采访了这些“宝藏编辑”
本文图片

(《凌刻套印苏长公小品》)
看上去是不是有点杂乱无章?有人说 , 编辑要成为杂家 。 我自揣没有能力成为杂家 , 只是一边工作一边学习 。 比如要做啥书了 , 我就临时抱佛脚恶补一下 , 时间久了 , 就变成了“三脚猫” 。 我庆幸自己兴趣过广的坏毛病在编辑工作上倒是常常受益 。
戴亚伶:很好奇你平时是怎么处理稿件的 , 可以给我们举一个做书的案例么?
袁啸波:我们编辑 , 说通俗点就是做书匠 , 也是个技术活 , 不仅需要具备相关门类的文化知识 , 还必须掌握做书的基本技能 。 作者交来的稿件常常只是个毛坯 , 需要经过编辑精心剪裁、打磨 , 才能成为一部像样的书籍 。
袁啸波:前年 , 我接到一部晚清名人的日记 , 整理者严格按照分藏于海内外的各种手稿本来整理 , 交来的书稿让我犯晕 , 因为书稿内各时段日记的名称变化多端 , 时间也颠来倒去 , 还有相互重叠之处 , 让人感觉这里面有很多种书 。 这显然不符合日记的常规体例 。 我冷静思考、反复琢磨后 , 就改以年代为纲 , 下系日记 , 按时间顺序排列 , 原各时段日记手稿的名称则移至该段日记之后 , 加括号 , 作为出处来处理 。 时间不明的日记 , 则请作者考证后 , 移到相关年代下 。 书中人名 , 手稿写法不一 , 多异体俗体 , 同一人常有三四种写法 , 为便今人阅读 , 我也尽量作了统一 。 在我和整理者密切配合和共同努力下 , 这部日记得以顺利出版 , 还获得了华东地区优秀古籍评比二等奖 。
戴亚伶:学习了!请你再给我们推荐两本书吧 , 今年要编的最期待的一本书 , 以及对你影响最大的一本书 。
袁啸波:今年我负责的线装书系列《版刻雅韵丛刊》即将推出凌刻《西厢记》和《西厢记版画》两种 , 可谓“《西厢》年”了 。 关于凌刻《西厢记》 , 还有个失而复得的故事:该书我社早在2005年就已出版(名“《凌刻套板绘图西厢记》”) , 出版后很快即售罄 。 后来 , 我社想重版该书 , 可是由于种种原因 , 菲林片(印刷胶片)久觅不得 。 十几年后我仍不死心 , 请印厂再次寻找该书的菲林片 , 几天后被告知没找到 。 过了蛮长一段时间 , 厂长忽然打电话给我 , 说菲林片找到了 , 我惊喜万分 。 说实在的 , 即使找不到菲林片 , 我也一定要做这部书 , 我已经做好向图书馆重借底本扫描的打算 。 为啥凌刻《西厢记》非出不可呢?因为此书具有两大价值 , 一是采用朱有燉(周宪王)刊本做底本 , 最大程度上保留了王实甫《西厢记》文字的原貌 , 二是书首附有二十幅根据剧情创作的版画 , 为吴门(今苏州)画家王文衡绘 , 新安(今徽州)名匠黄一彬刻 , 堪称凌刻版画之绝佳者 。