如何练出台湾腔

身为在京10年的台北妹子,已经回答多次此问题,首先要明确一个概念,什么样才算”正宗的台湾腔“?
一、什么样才算”正宗的台湾腔“?
大陆跟台湾观念中的“台湾腔”不一样喏

如何练出台湾腔

文章插图


在大陆,“台湾腔”泛指偶像剧中人物出现的对话特质,也包括台湾综艺节目、歌手等说话方式 。
在台湾,没有“台湾腔”这种说法,但是有“台湾国语”以及“台”这个说法,“台湾国语”是夹带点闽南语口音的国语(”国语“词意等同“普通话”,台湾用语) , “台”一般是台北人对中南部人说话口音或特质带点歧视意味的形容词,(部分台北人多少有些迷之骄傲的现象啦)泛指“乡下的、老气的”意思 。
所以请大家不要轻易对台湾人说“你说话好台”这种词,对刚来大陆不了解情况的湾湾们来说,很有可能会觉得不舒心哈哈哈 。
如何练出台湾腔

文章插图
【如何练出台湾腔】如果要台湾人回答“正宗的台湾腔”是什么?那大家第一反应会是”台湾国语“ , 不过在大陆待久了就会知道,你们指的好听的”台湾腔“是像侯佩岑姐姐以及偶像剧那样的说话方式啦~也就是我们生活中在说的国语,不过也有人偏爱伍佰老师那种正统的“台湾国语”,这个比较独特好学,但是个人觉得还是侯佩岑姐姐说话好听,所以我以下要任性的教大家侯佩岑姐姐版的“台湾腔” 。
如何练出台湾腔

文章插图
二、“台湾腔”速成直通车
如何练出台湾腔

文章插图
由简单到困难顺序编排,总结了“台湾腔”4点要素
1.语助词 (不使用“轻声”语助词做结尾)
常见的语助词 , “吧、吗、啊、呢、喔、啦”,只发一声、三声或四声,因为台湾语助词极少用轻声,会用到一般是不耐烦语气的状态 。
比如: “好啦不要说了” “无所谓随便吧”
也因为这样的说话方式,部分台湾妹子在网络上打字跟朋友聊天 , 会习惯把语助词改成我们生活中真正发的读音,比较有亲切感且避免了文字上冷冰冰的感觉 。
比如:“好欧” “好压” “好挖” “好阿” “好巴” “好窝” “很烦内” “可以喇” “抱歉拉” “好可爱偶”
如何练出台湾腔

文章插图
是不是蛮简单的 , 把语助词从轻声换成一声、三声或四声就OK拉!
2.连读词
(灵活运用:这样、那样、不好玩、不好笑、真的假的)
如何练出台湾腔

文章插图
上图是很久很久以前,莫名火起来的台湾腔连读 , 除了“酱紫”以外都很不专业,但还是一堆人在模仿,听了很难受,墙裂指责哈哈哈哈,我总结了常用的连读 , 大家可以灵活运用~
这样=酱ex.酱就好了、就酱、酱可以吗?
那样=酿ex.同上
不好玩=爆嗷玩不好笑=爆嗷笑
(中间的嗷要连读,因为“好”字的母音“ao”略保留了,台湾式连读法~)
真的假的=真嗯假的
(一样中间的嗯要连读 , 因为“真”字的母音“en”略保留了)
如何练出台湾腔

文章插图
3.台湾用语
(记下这些不同的说法,会让湾子倍感亲切)
大陆台湾很多用词都不同,这个就是需要背下来 , 考验临场转换的能力,列举常用到的