国外翻拍的中国电视剧 被国外翻拍的中国剧

1、中国原版:[饮食男女](1994) 豆瓣评分9.1 IMDB评分7.8

  • 美国版非裔故事:[灵魂大捕贴](1997) 豆瓣评分无 IMDB评分7.0
  • 美国版墨西哥裔故事:[玉米粉圆饼汤](2001) 豆瓣评分无 IMDB评分6.6
[饮食男女],李安“父亲三部曲”的最后一部 。
郎雄饰演的父亲是中国菜大师,在晚年被孩子接到美国,一手厨艺无人欣赏;好友离世,在异国他乡再无人可倾诉;味觉丧失又是沉重打击 。
李安早期的电影,都很东方 。一桌桌热腾腾的菜 , 亲人间微妙的关系,都很传统 。但其中,又有东西方文化冲突,东方传统无奈的分崩离析,在此可以窥见冰山一角 。
国外翻拍的中国电视剧 被国外翻拍的中国剧

文章插图
虽然东方神髓难以被西方复刻,一地鸡毛的家庭故事,借美食咏志的框架 , 却很适宜拿来套用 , 说不同文化间的冲突 。
于是1997年、2001年,好莱坞又分别翻拍了以非裔美国人、墨西哥裔美国人为主角的故事,[灵魂大捕贴]和[玉米粉圆饼汤] 。
国外翻拍的中国电视剧 被国外翻拍的中国剧

文章插图
国外翻拍的中国电视剧 被国外翻拍的中国剧

文章插图
【国外翻拍的中国电视剧 被国外翻拍的中国剧】两部翻拍作品 , 虽不似[饮食男女]是杰作,但都评价不错 。以美食讲文化,各有风情 。