《林纾家书》收录的手稿显示 , 林纾对林琮作文的操作远不止“小为点窜十余字” , 就用词、句式乃至内容有多处增删 , 而《顺天时报》刊出的7篇文章又有进一步改动 。 最先刊登的《严几道》基于该报拥护袁世凯的立场 , 去掉了过于贬损的措辞 。 林琮手稿原文为:“国变后 , 袁世凯以先朝顾命之臣 , 乃故辟乱阶 , 以攘共和首领之位 。 凶图既遂 , 尚觊觎于神器 , 篡贼之意 , 时有所闻 , 流露于言外 。 而媚之臣谄□ , 群相扇搅 , 期迁显籍 , 洪宪之乱遂作 。 ”林纾改作:“国变后 , 袁世凯以先朝顾命之臣 , 乃冒猥攘窃共和首领之位 。 凶图既遂 , 尚觊觎神器 , 谬为筹安之说 , 自文奸欺 。 而侧媚之臣 , 群相扇搅 , 洪宪之乱作矣 。 ”《顺天时报》版本为:“国变后 , 项城以先朝顾命之臣 , 为共和首领 , 雄图既遂 , 尚觊觎神器 , 为筹安之说 , 侧媚之臣 , 群相扇搅 , 洪宪之乱作矣 。 ”其余修改主要出于文学角度 。 如改动最多的《重宴鹿鸣》 , 原稿“嵇文恭亦以耆寿获重宴鹿鸣之后 , 复预琼林” , 改作“嵇文恭亦以耆寿 , 重宴鹿鸣 , 复与琼林”;“以凡猥庸俗 , 居然操笔 , 僭拟序以为公寿” , 改作“以凡猥庸俗之才 , 居然操笔拟序 , 以为公寿” 。 一些已经改过的细节再次调整 , 从中可见林纾文辞之考究 。 此外 , 发表版本也可看出《林纾家书》对手稿的某些释读有误 。 如《孙念惺》“逾数十年未尝异于释祖之日”一句 , 应为“释袒” 。 《重宴鹿鸣》“王改步移之后” , 应为“玉改” 。 《猧鼠鸣冤》中 , “旅人行奕” , 应为“行炙”;“在尸之耳得” , 应为“耳后” 。
林琮原本的遣词造句多有累赘 , 平铺直叙 , 属于“合规矩”的习作 。 经林纾润色后 , 变得简洁精确 , 节奏顺畅 , 顿挫得宜 , 这也使人高估了林琮的水准 。 林纾去世前还不忘叮嘱“琮子古文 , 万不可释手 , 将来必为世宝贵”(《林纾集》卷一 , 412页) , 但刚满20岁的林琮失去了林纾的言传身教 , 没能靠自身禀赋在古文上有所成就 。 后来 , 林琮也热衷看戏 , 结交名伶 , 取笔名林小琴 , 在《天津商报》任副刊“游艺场”编辑 , 编写梨园新闻轶事 。 林纾无法预料 , 他煞费苦心打造的衣钵传人 , 最终走上了辻听花的道路 。
【|林纾之子林琮的作文】王蔚
- 火箭队|斯诺克3场4-0!火箭克星横扫,2冠军过关,名将之子冲职业资格!
- 穆里尼奥|中国斯诺克4胜1负!00后被名将之子绝杀,2场4-0,最佳新人晋级
- 袁世海|著名京剧表演艺术家袁世海之子袁少海病逝,享年77岁
- 天津|海河之子李叔同
- 熟人|海河之子李叔同
- 海河|海河之子李叔同
- |孔子弟子中的天选之子
- |一口气看懂王羲之为啥这么牛(上)|我是怎么成为天选之子的
- |魔兽WLK:80级首发推荐,3个职业体现尚佳,只有1个“版本之子”
- |高玉春:?沂山之子千古——深切悼念高辉先生