上次写的信日语怎么说( 二 )


私は、物理を希望される!
中文:你好,朋友!最近怎么样了,身体还健康吧?说起来,都两年没见了,真是怀念以前的时光啊!还记得年少时候,我们一起去河边玩水,在草地上看星星,一起逃课,一起逛街!可惜的是,人,长大了,那些美好的时光也不再回来 。以前的欢乐的日子也慢慢变成了回忆,藏在心底!最近,我不知为什么变得有些多愁善感,老是想起以前和你在一起的事情 。呵呵!对了,我最近搬家了,有空你过来看看,找回以前的老同学一起聚一聚!
祝身体安康!
4.一篇用日语给朋友写的书信(请翻译并按照日文书信的格式写)xxさん:
最近はちょっと忙しいので、返信できませんでした 。気にしないでください 。
前回は大连に旅行したいとおっしゃっていましたが、私たちの学校を见学したいです 。あなたが访问する时间は决まっていますか?あなたが来る前に准备をしたいです 。
大连はとても美しいところで、経済も発达しています 。旅行にいいところです 。海の近くに毎年多くの外国人が来ます 。
私たちの学校にも多くの外国人がいます 。その中にはここの环境が美しいから来た人が多いです 。もし来てみたら、きっとここが好きになります 。
あなたが早く来ることを期待しています 。
敬具

现代日本青年突破了传统的日本竖式信封,多喜欢用横式 。因此,日本式信封中除了竖式外,还有横式信封 。
信封正面只写收信人的邮政编码、地址和姓名 。姓名要写在信封正中,字体要比地址大 。而信封背面则写寄信人的地址和姓名 。寄信人的地址和姓名要写在信封背面三分之二高度以下位置 。寄信日期写在背面上方 。封口处可写上一个“封”字,或者画一个符号“〆”(读作“シメ”,表示“缔め”的意思) 。
5.我收到了用日语怎么说届きました
释义:我收到了 。
语法:「もらう」「もらう」「もらう」「受ける」などの意味を表す时に名词や代名词に付いて目的语とします 。「ある段阶や境界に达しつつある」あるいは「何かを始める」という意味を表す时、动词の不定形に接続して形容词を作ることができます 。
例句:
私は大学に合格したという手纸を受け取りました 。
我收到了一封信,大意是说我被大学录取了 。
扩展资料
近义词:受け取りました
释义:我收到了 。
语法:表示“得到”“收到”,后に形容词、副词、または形容词としてよく使われる过去の分词や介词の复合目的语があります 。
例句:
その时には、私の创作スタイルに対する多くの肯定的なコメントをいただきましたので、より多く、より大きな、より质の高い作品を作ってみたいと思います 。
在那时,我收到了许多对我创作风格的褒义评论,于是我想尝试创作更多、更大型、更高质量的作品 。
【上次写的信日语怎么说】

上次写的信日语怎么说

文章插图