男女双方只要签好离婚文件再缴付几美元,就能当场离婚 。路透社24日撰文形象地比喻说,在韩国,离婚比看一场电影还要便宜、快捷 。
星期一上午是韩国法院离婚受理处一周中最忙碌的时候 。许多夫妻来到法院,要求结束他们的婚姻关系 。
韩国大田家庭法院协议离婚受理室的法官柳在博(译音)告诉采访人员,“许多夫妇周末发生口角,星期一就愤怒地赶过来要求离婚” 。他认为,“他们需要协商,而不是草率离婚” 。
每个星期一上午,许多面带怒容的夫妻冲进法院,每个人都带着不得不离婚的理由——他们互相埋怨对方家庭里让人讨厌的亲戚,女人们抱怨丈夫永远都不能挣到足够多的薪水,男人们则责怪妻子花钱大手大脚,让他们囊中羞涩 。也有一些法官试图劝阻这些冲动的夫妻,但他们不具备法律效力的努力往往徒劳无功 。
在韩国,离婚费用相当低廉,仅需要几千韩元(约合几美元) 。因为实在“便宜”,法院通常不向离婚双方收取这笔费用 。
而离婚手续也相当迅速,一旦双方在离婚书上签好字,婚姻关系立马解除 。韩国人不再把离婚看作是羞耻的事情 。
这种观念给了一些夫妇走出围城的勇气 。韩国的婚姻法也成了离婚率趋高的“帮凶” 。
相关法律让夫妻能够想离就离 。因为在韩国,办理离婚手续比看一场夜间电影还便宜,耗时也更短 。
几个原因的共同作用,使韩国成为亚洲离婚率最高的国家之一 。2003年韩国离婚率达到47.4% 。
(A couple pose for their wedding photos in Seoul June 22, 2006. Monday morning is the busiest time of the week at divorce courts in South Korea as couples queue to end their marriages after bouts of weekend bickering. Photo: Reuters) Monday morning is the busiest time of the week at divorce courts in South Korea as couples queue to end their marriages after bouts of weekend bickering. "Too many angry couples come to court for a divorce after an argument erupted over the weekend," Judge Yoo Jae-bok of the Taejon Family Court told Reuters." 。
10.2014年12月英语新闻稿100字We stand with all those families and all those children who are injured right now and who are suffering through this big trauma, and now it is time that we unite and I call up on the international community, leaders in Pakistan, all political parties and everyone that we should stand up together and fight against terrorism and we should make sure that every child gets safe and quality education.Taliban terrorists tried to assassinate Malala Yousufzai in 2012 for sharing those same views. This time, she was speaking about an attack at a school in Peshawar, Pakistan near the country's northern border with Afghanistan. On Tuesday, Taliban gunmen went into the school and killed at least 145 people. Ten were workers, three were soldiers, the rest of the victims were students. More than 100 others were injured.Pakistan security arrived about 15 minutes after the attack started, officers eventually killed the seven Taliban gunmen. They were members of the Islamic militant group and political group that used to control Afghanistan.The U.S.-led war kicked the Taliban out of power in 2001, but the group continues to terrorize the Middle East.Pakistan's Defense Minister says they won't succeed in their evil designs.The next report we have taken us from the Middle East to the West African nation of Sierra Leone. The World Health Organization says Sierra Leone now has the world's highest number of Ebola cases. To try to slow the spread, the nation's government is canceling large public holiday celebrations. For Christmas, New Year's and Boxing Day, an after Christmas gift exchange, public events aren't allowed this year in Sierra Leone.About ten percent of people there are Christians. They can still celebrate with family and friends at home.A government official says people aren't sad about this that something needs to be done to stop Ebola.Time for the "Shoutout." What is the currency of Russia? You know what to do. Is it the euro, the rand, the ruble or the rupee? You've 。
- 英语单词顺口溜 身体部位英语单词顺口溜
- 缠绵游戏歌词 缠绵游戏歌词英语翻译
- 优点用英语怎么说 网上购物有很多优点用英语怎么说
- 美国的圣诞节 美国的圣诞节英语
- 多纳学英语怎么样 多纳学英语的级别选择
- bite怎么读 bite怎么读英语
- 完美英语 完美英语怎么说beautiful
- 1 12月英文缩写 英语1~12月缩写
- 美丽的单词 英语形容美丽的单词
- 教师节英语贺卡 教师节英语贺卡图片大全