简洁明了商业开发信怎么写( 二 )


特别要注意,当双方观点不能统一时,我们首先要理解并尊重对方的观点 。如果对方的建议不合理或者对您的指责不公平时,请表现一下您的高姿态,您可以据理力争,说明您的观点,但注意要讲究礼节礼貌,避免用冒犯性的语言 。
还要提醒一点,中国人有句话叫做“过犹不及” 。任何事情,一旦过了头,效果反而不好 。
礼貌过了头,可能会变成阿谀奉承,真诚过了头,也会变成天真幼稚 。所以最关键的还是要把握好“度”,才能达到预期的效果 。
就像前面提到的,要用简洁朴实的语言来写外贸开发信,让您的开发信读起来简单,清楚,容易理解 。用常见的单词,避免生僻或者拼写复杂的单词 。
一个单词可以表达,就不要用词组 。多用短句,因为短句更容易理解 。
少用“and”,“but”,“however”,“consequently”这些让句子变得冗长的连词 。在同一封外贸开发信里,不要使用多个相同含义的单词 。
比如,您前面写了“goods have been sent”,那后面再提到这件事时就不要再用其他单词如“forward” “dispatch”等 。因为这样写会误导您的读者无谓地去考虑这些词之间是否另有含义 。
当涉及到数据或者具体的信息时,比如时间,地点,价格,货号等等,尽可能做到精确 。这样会使交流的内容更加清楚,更有助于加快事务的进程 。
请在邮件中写上对方公司的名称,或者在信头直接称呼收件人的名字 。这样会让对方知道这封邮件是专门给他的,而不是那种群发的通函,从而表示对此的重视 。
当然,如果您无法确定收信人的名字,那就在称呼一栏里写“Dear Sirs” or “Dear Sir or Madam” 。前面我们说过,外贸开发信不需要用华丽的词句 。
根据西方的语言习惯,他们更愿意使用简练而朴实的语言 。所以当我们跟西方人进行商务沟通时,也要尽量避免华丽复杂的词句 。
比如“We look forward to a bright and glorious future of cooperation”,就不如直接写成“We hope to have the opportunity to work together with you in the future.”,这样才更加符合西方人的语言习惯 。外贸开发信如何回复 外贸开发信的回复,涉及到外贸开发信的优劣质之 。
3.做外贸,如何写开发信外贸开发信撰写之大错(战略层面,一个扣30分):
1)缺失标题,或标题很弱、缺乏冲击力:对方根本没有兴趣点开
2)过于自我的态度,没有突出“you":被视为没有任何价值、立即被删
3)假大空文风、企业口号式宣传:令人厌恶、被当成骗子或弱智
外贸开发信撰写之中错(策略层面,一个扣20分):
1)低声下气、缺乏底气:清朝灭亡已97年了,奴才还占据了CCTV的荧屏与很多人的思想 。生意不是求出来的,而是积极争取去做出来的 。所以,外贸开发信要写得礼貌但不要卑下 。
2)缺乏行动召唤:不是报个网站链接给对方就万事大吉了,要充分说明,对方为什么要看你的网站?
3)老古董文:见绝大部分外贸函电教材 。
4)技术资料堆砌:再便宜再高质,不与对方的想法联系起来,别人不会有兴趣 。
5)文体或调子随意而为:外贸开发是严肃的商业行为,要亲切自然但不是率性随便 。
6)其它:(暂时想不起来,看到再补充)
外贸开发信撰写之小错(执行层面,一个扣10分):
1)空格错用、乱用
2)s 漏用、错用
3)语法错误
4)拼写错误
5)中式英语
6)内容或事实错误
7)字体、色彩出错
8)其它
外贸开发信改进建议:
1)先做容易的!养成反复检查所有单词、语句、标点符号的优良习惯 。细小方面要坚决做到零错误!