论语十二章翻译成现代文怎么写( 三 )


4、子曰:弟子入则孝,出则悌,谨而信,泛爱众而亲仁,行有余力,则以学文 。子夏曰:贤贤易色,事父母,能竭其力 。
事君,能致其身 。与朋友交,言而有信 。
虽曰未学,吾必谓之学矣 。译文 孔子说:“弟子们在父母跟前,就孝顺父母;出门在外,要顺从师长,言行要谨慎,要诚实可信,寡言少语,要广泛地去爱众人,亲近那些有仁德的人 。
这样躬行实践之后,还有余力的话,就再去学习文献知识 。”子夏说:“一个人能够看重贤德而不以女色为重;侍奉父母,能够竭尽全力;服侍君主,能够献出自己的生命;同朋友交往,说话诚实恪守信用 。
这样的人,尽管他自己说没有学习过,我一定说他已经学习过了 。” 5、子曰:君子不重则不威,学则不固 。
主忠信,无友不如己者,过则勿惮改 。曾子曰:慎终追远,民德归厚矣 。
译文 孔子说:“君子,不庄重就没有威严;学习可以使人不闭塞;要以忠信为主,不要同与自己不同道的人交朋友;有了过错,就不要怕改正 。”曾子说:“谨慎地对待父母的去世,追念久远的祖先,自然会使老百姓忠厚老实了 。”
6、子禽问于子贡曰:“夫子至于是邦也,必闻其政 。求之与?抑与之与?”子贡曰:“夫子温良恭俭让以得之 。
夫子求之也,其诸异乎人之求之与?” 译文 子禽问子贡说:“老师到了一个国家,总是预闻这个国家的政事 。(这种资格)是他自己求得呢,还是人家国君主动给他的呢?”子贡说:“老师温良恭俭让,所以才得到这样的资格,(这种资格也可以说是求得的),但他求的方法,或许与别人的求法不同吧!” 7、子曰:父在,观其志 。
父没,观其行 。三年无改于父之道,可谓孝矣 。
有子曰:礼之用,和为贵 。先王之道斯为美 。
小大由之,有所不行 。知和而和,不以礼节之,亦不可行也 。
译文 孔子说;“当他父亲在世的时候,(因为他无权独立行动),要观察他的志向;在他父亲死后,要考察他的行为;若是他对他父亲的合理部分长期不加改变,这样的人可以说是尽到孝了 。”有子说:“礼的应用,以和谐为贵 。
古代君主的治国方法,可宝贵的地方就在这里 。但不论大事小事只顾按和谐的办法去做,有的时候就行不通 。
(这是因为)为和谐而和谐,不以礼来节制和谐,也是不可行的 。” 8、有子曰:信近于义,言可复也 。
恭近于礼,远耻辱也 。因不失其亲,亦可宗也 。
译文 有子说:“讲信用要符合于义,(符合于义的)话才能实行;恭敬要符合于礼,这样才能远离耻辱;所依靠的都是可靠的人,也就值得尊敬了 。” 9、子曰:君子食无求饱,居无求安 。
敏于事而慎于言,就有道而正焉 。可谓好学也已 。
译文 孔子说:“君子,饮食不求饱足,居住不要求舒适,对工作勤劳敏捷,说话却小心谨慎,到有道的人那里去匡正自己,这样可以说是好学了 。” 10、子贡曰:“贫而无谄,富而无骄 。
何如?”子曰:“可也 。未若贫而乐,富而好礼者也 。”
子贡曰:“诗云:如切如磋,如琢如磨 。其斯之谓与?” 子曰:“赐也,始可与言诗已矣 。
告诸往而知来者 。” 译文 子贡说:“贫穷而能不谄媚,富有而能不骄傲自大,怎么样?”孔子说:“这也算可以了 。
但是还不如虽贫穷却乐于道,虽富裕而又好礼之人 。”子贡说:“《诗》上说,‘要像对待骨、角、象牙、玉石一样,切磋它,琢磨它’,就是讲的这个意思吧?”孔子说:“赐呀,你能从我已经讲过的话中领会到我还没有说到的意思,举一反三,我可以同你谈论《诗》了 。”