英文怎么写中文名字

1. 中文名用英语怎么写,包括两个字的和三个字 中文名用英语的写法是:
1、如果是两个字的 , 两个字拼音的首字母大写 。
例如:王二用英语写作Wang Er 。
2、如果是三个字的 , 前两个字拼音的首字母大写 , 第三个字的拼音跟第二个字的拼音连在一起 , 首字母不用大写 。
例如:王小二用英语写作Wang Xiaoer 。
3、如果姓是复姓的 , 复姓写在一起 , 第一个字的首字母大写 , 名的第一个拼音大写 。
【英文怎么写中文名字】例如:司马相如英语写作Sima Xiangru 。
姓跟名一定要分开写 , 姓跟名的首字母一定要大写 , 以表示对人的尊重 。
拓展资料
英文名的写法与中文名是不一样的 , 英文名的写法是名在前 , 姓在后 。
例如:John Wilson这个名字John是名 , Wilson是姓 。
2. 中文名字的英文写法 1.将自己的中文名字转化为拼音 , 李小龙→lixiaolong 。
再把姓和名看成两个部分 , li和xiaolong , 值得注意的一点就是首字母要大写 。2.因为外国人的名字都是把姓放在后面 , 而中国的姓则是放在前面 , 如果要写成英文名 , 就需要把姓调到后面来 , 例如:李小龙→Xiaolong Li 。
3.比如说有些人是我自己的专属英文名字的 , 比如说成龙 , 成龙就不是Long Chen , 而是Jackie Chan 。还有就是例如li(李姓)是可以写作“lee”的 。
1.起一个适合自己的英文名字很重要 , 而非常搞笑的是 , 我们的英文课本上的英文名字在外国人看来都是非常奇葩的 。所以其的名字需要非常慎重 , 不然就会闹出很多笑话 。
2.因为名字和中文名字一样 , 都蕴含着不同的寓意 。比如说 , “扶苏” , 《诗经》记载 , “山有扶苏 , 隰有荷华”的句子 , 荷花的素雅清谈对应扶苏 , 必定是栋梁之才 , 也可窥见秦始皇这长子所寄托的厚望 。
Michelle的寓意是紫菀花 , James寓意是无可替代的 , Crystal寓意是冰雪聪明的 。
3. 中文名写英文名怎么写啊 原发布者:大雨和大魁
中文名字最标准的英文写法就是直接翻译成汉语拼音:LiLeyang或LeeYeyang西方人的习惯是名字在前 , 姓在后 , 二者间如果有中间名(Middlename),Middlename一般用简写 , 中国人如果有英文名字 , 在正式的场合可以参照这种格式 。比如 , 搜狐创始人、董事局主席张朝阳的英文名字就写成:CharlesCY.Zhang.搜狐所有英文正式文件中张朝阳的名字都是这样写的 。如果没有英文名字 , 那么应该按照中国人的习惯(姓在前名字在后)直接把中文名字翻译成汉语拼音作为英文写法!很典型的例子 , 奥运会上 , 所有中国运动员的名字在运动衣上都是这样翻译的(以前不是 , 后来国家颁布了《汉语拼音方案》 , 并解释到《汉语拼音方案》是拼写中文人名地名唯一标准后 , 统一改过来了) , 所以 , 中国人名字的英文写法 , 就是汉语拼音:姓在前 , 名在后 , 姓和名分开写 , 姓和名的开头字母均大写!两个字的是:比如:张三就应该写:ZhangSan三个字的是:1.单姓 , 比如:李小言就应该写:LiXiaoyan2.复姓 , 比如:诸葛亮就应该写:ZhugeLiang四个字的是:1.单姓 , 比如:李雨中生就应该写:LiYuzhongsheng2.复姓 , 比如:司马相如就应该写:SimaXiangru1. Last Name就是姓 , First Name就是名 , 请勿混淆 。2. "国语罗马拼音对照表" 乃外交部护照科所采用的中英文姓名翻译原则 , 为了保持所有文 件的统一 , 建议同学根据此表来翻译姓名及地址 。3. 同学的英文姓名 , 应由中文姓名音译 , 并与大学英文