龙珠的拼音怎么写

1. 龙珠的Z,GT,AF这些字母都分别表示什么意思啊 这个问题,好好查一查就知道了 。乱猜的人真是 。
《龙珠Z》的Z的来历,在龙珠动画的介绍书籍《动画片完全guide 龙珠Z 孙悟空传说》中提到,Z是鸟山明自己起的,因为他本人当时希望“尽快完成这个作品,所以选用了英文字母中的最后一个”,后来在动画播出之前的jump特辑里又把Z解释为“究极”“最强” 。
当时动画制作方还曾经考虑过使用《龙珠 孙悟饭的大冒险》这样的题目(因为认为Z里主角变成了悟饭),但由于剧场版中已经有了《摩诃不思议大冒険》,所以放弃了 。
GT是指英文Grand Touring (或拉丁文 Grand Turismo ) 的缩写,意思是伟大的旅行,也就是刚开始寻找那七颗龙珠拯救世界的三人旅行,后来就一直用GT表示.也表示奇幻之旅,是对龙珠的一个梦幻的终结(官方同人)
AF是after futur在未来的的将来的意思,不过这是同人
2. 龙珠人物名字大全 孙悟空家族: 孙悟空(SON GOKU):西游记 孙悟饭(SON GOHAN):孙悟空家的白米饭(汗) 孙悟天(SON GOTEN):比“空”更高的就是“天”(瀑布汗) 潘(悟饭女儿)(PAN):曰文面包的读音“PAN” 牛魔王:西游记人物 琪琪(CHICHI):因为是牛魔王女儿,所以名字就是“乳”曰文读音“CHICHI” 布尔玛家族: 布尔玛(BULMA):女学生体育短裤 布利夫博士(BRIEFS):男性内裤 布尔玛妈妈:没有正式名字,不过鸟大神曾准备叫PANTIES,也就是裤衩 特兰克斯(TRUNKS):男用体育短裤 普娜(BRA):文胸,作为小女儿,终于转移到上半身去了,不容易啊 小林家族: 小林(KRILLIN):取了部分栗的发音(KURI),就是个用来形容光头的名字 玛萝(MARRON):小林的女儿,因此读音就是“栗”的法语“MARRON” 撒旦家族: 撒旦(MR SATAN):类似职业摔跤手会起的艺名,SATAN,撒旦 比迪丽(VIDEL):因为是撒旦的女儿,因此名字是恶魔DEVIL的字母顺序打乱 。
赛亚人家族: 赛亚人(SAIYA):实际是蔬菜曰文发音“YASAI”倒过来 卡卡罗特(KAKAROT):胡萝卜法语发音“CALOTTE” 贝吉塔(VEGETA):蔬菜“VEGETALBE”的前几个字母 拉蒂兹(RADITZ):英语萝卜“RADISH” 巴达克(BARDOCK):英语牛蒡“BURDOCK” 那巴(NAPPA):菜叶的曰文“NAPPA” 布罗利(BRILO):曰文花椰菜“Brocoli”拿掉一个音节 红绸军体系(黑绸是错误的,否则为什么要以R为标志) 银上校、青副官、白将军、黑总帅、紫曹长、铁军曹、蓝将军、紫少将全部都是颜色 短笛大魔王体系: 短笛、铃鼓、钢琴、铜钹、大鼓全部都是乐器(因此短笛在剧场版里受不了悟饭的口哨声?因为太低级?笑) 宇宙人体系: 弗利萨(FRIEZA):因为是所有宇宙人的老大,所以是能包容一切食物的冰箱(FREEZER) 古拉(COOLER):制冷机 格尔多大王(KING COLD):因为是冰箱的爸爸,所以是冷王 邱夷(KUWI):因为是死在蔬菜王子手上的角色,所以都是水果,曰文猕猴桃“KIUI”的发音变化 萨博(ZARBON):曰本水果“朱栾”(ZABON)的发音,也是死在蔬菜王子手上 多多利亚(DODORIA):和他的外形一样,取自榴莲(DORIAN) 阿普鲁(APPLE):治疗了蔬菜王子后被秒杀的异型头外星人,名字就是苹果 基纽特种部队: 基纽(GINYU):牛奶的曰本音 古尔多(GILDO):酸奶的德文“YOGHURT”后半音 吉斯(JEICE):乳酪英文“CHEESE” 巴特(BURTER):英语黄油“BUTTER” 利库姆(RECOOME):英语奶油“CREAM” (全都是奶制品) 那美克星人系: 那美克星人(NAMEKUJI):蛞蝓的发音“NAMEKUJI”,因为和蜗牛长得像,所以所有那美克星人都是蜗牛的名字 穆利(MURI):蜗牛(KATATSUMURI)的最后一个发音 卡尔科(KARUGO):曰语食用蜗牛“ESUKARUGO”最后 丹迪(DENDE):曰本蜗牛另一个称呼背壳虫的发音“DENDENMUSHI”前半部分 兹诺(TSUNO):来源于蜗牛的触角“TSUNO”的曰本音 内鲁(NAIL):蜗牛的英名“SNAIL” 人造人系: 全部都是编号,除了沙鲁是取自细胞“CELL” 魔人布欧系: 达普拉(DABURA):取自著名咒语“阿布拉卡达普拉”(用来辟邪的一个魔咒,据说能用来退烧,不过如果使用不当也是召唤恶魔的咒语) 比菲迪(BIBIDI)、巴菲迪(BABIDI)、布欧(BUU):著名咒语“比比迪巴比迪布欧”拆开三分(出自电影《灰姑娘》) 孙悟空的伙伴们: 武天老师龟仙人:武天老师是为了听起来比较帅,龟仙人是为了比较中国化 乐平(YAMCHA):曰文“饮茶”的发音“YAMUCHA” 乌龙、普尔:如同名字,就是两种茶——乌龙茶和普洱茶 天津饭(TIEN):中华料理天津饭 饺子:如其名 兰琪(LUNCH):午餐的意思 。丝诺(SNOW):马塞尔塔前响铃村少女(就是从雪里救起悟空的那位)名字就是雪 包子婶婶:就是馒头 加林仙人(KARIN):部分发音取自曰本点心“木梨塔”的发音“KARINTOU” 波拉(BORA):吧唧嘴的声音 乌巴(UPA):鸟神著名助手松山君家狗的名字…… 比鲁(BEE):蜜蜂的英文 海吉/藿格/莉:被乌龙绑架的女孩们,实际名字是“HEDGEHOG”刺猬的意思,形容她们被乌龙抢到手后有多么难伺候,同时也是鸟大神家中一辆模型坦克的名字 欧布:就是布欧名字倒过来 神/沈先生:就是“神”的发音 秦龙(JACKIE CHUN):就是成龙的JACKIE CHEN名字的修改,龟仙人的化名 武泰斗:就是武林至尊,泰山北斗的简化 弥次郎兵卫:因为需要一个曰本式的角色,因此就是传统曰本人的名字 界王(KAIOH):世界之王的意思 巴布鲁斯(BUBBLES):界王的猩猩,和迈克尔.杰克逊养的猩猩同名(MOONWALKER录像带里我们能看见它) 辛:界王神 波波先生(MR POPO):就是吹泡泡的波波声 杰比特(KIBITO):因为是界王神的是从,因此就是“服侍我”(发音TSUKIBITO)的后几个音 孙悟空的敌人们: 鹤仙人:因为是龟仙人的对头,因此叫鹤仙人(鹬蚌相争的误解?) 桃白白:鸟大 。