丹麦英语怎么写

1. 英语用英语怎么写 English是英语的英文 。
英语(English),属于印欧语系中日耳曼语族下的西日耳曼语支,是由古代从丹麦等斯堪的纳维亚半岛以及德国、荷兰及周边移民至不列颠群岛的盎格鲁、撒克逊和朱特部落的日耳曼人所说的语言演变而来,并通过英国的殖民活动传播到了世界各地 。由于在历史上曾和多种民族语言接触,它的词汇从一元变为多元,语法从“多屈折”变为“少屈折”,语音也发生了规律性
根据以英语作为母语的人数计算,英语是最多国家使用的官方语言,英语也是世界上最广泛的第二语言,也是欧盟的,最多国际组织和英联邦国家的官方语言,拥有世界第三位的母语使用者人数,仅少于汉语和西班牙语母语使用者人数 。
在19至20世纪的,英国和美国在文化、经济、军事、政治和科学在世界上的领先地位使得英语成为一种国际语言 。如今,许多国际场合都使用英语做为沟通媒介 。英语也是与电脑联系最密切的语言,大多数编程语言都与英语有联系,而且随着网络的使用,使英文的使用更普及 。英语是联合国的工作语言之一 。一些人认为低地苏格兰语是与英语最接近的一个独立语言,而一些人则认为它是英语的一个方言 。与古英语最接近的是古弗里西语,这种语言现在仍然德国北部和荷兰的弗里斯兰省使用 。苏格兰语、低地撒克逊语、丹麦语、德语、荷兰语、南非荷兰语和英语也很接近 。拥有丹麦血统的法国的诺曼人于11世纪征服英格兰王国,带来数万法语词汇和拉丁语词汇,很大程度地丰富了英语词汇外,相对也驱使不少原生的日耳曼语汇作废 。
2. 急求一篇写丹麦的英语文章【丹麦英语怎么写】 Danish is spoken by the 5 million inhabitants of Denmark, and is also the official language of Greenland and the Faroe Islands, which are considered part of Denmark. It is one of the Scandinavian languages, which constitute a branch of the Germanic languages, in turn a part of the Indo-European family. Danish is most closely related to Norwegian and Swedish. During the centuries that Denmark and Norway were one country, a dialect closer to Danish than Norwegian was spoken in the Norwegian cities. This is still in use today and is sometimes referred to as "Dano-Norwegian." The Danish alphabet is the same as the Norwegian, consisting of the twenty-six letters of the English alphabet plus ?,?,and ? at the end. Before 1948 the ? was written aa. The spelling reform of that year also abolished the German practice of beginning all nouns with a capital letter. 丹麦婚礼 Denmark Weddings People in many places of the world usually give their lovers a finger ring or a bundle of flowers as a gift of engagement. But in some areas of Denmark, it is still considered lucky for a young man to present his financee([法语]未婚妻) with the wooden clappers graved with love-poems, ause the clappers ensured fortune and happiness. To our surprise, preparations for the wedding lasted for many days but were made secretly, ause to show happiness openly would arouse the anger and jealousy of evil spirits. At the conclusion of the ceremony a large jar of the beer was taken to the courtyard. The hands of the betrothed were joined over the jar and it was smashed into fragments. These pieces were picked up by girls of marriageable age who were present, the girl with the largest fragment being destined to marry first, the girl with the smallest being fated to remain a spinster. 丹麦婚礼 世界上许多国家的人们习惯于给他们的恋人戒指或一束花,作为订婚礼物 。
但在丹麦的一些地方,人们认为送给未婚妻刻满情、木制的棒槌是吉利的,因为棒槌能带来好运和美满 。让我们感到奇怪的是,筹办婚姻会好几天,可却是秘密进行的,因为公开筹办会触怒鬼怪或引起他们的嫉妒 。