1. 白乐块浪形响好 翻译成潮汕话 谢谢 原句:白乐块浪形响好
【白乐怎么写】原句纠正:白乐块浪形尚好 。纠正原因:响普通话是xiang三声,潮汕话的发音是“hi渊”,而句子中真正的发音应该是“尚”潮汕音,所以写潮汕话这句话的时候错了一个字,特此纠正!
原句原意:白乐的臭样子最好 。
意译:白乐的那个样子那是相当好的啦!
逐字剖析:
白乐:名词,人名 。无译意 。
块:的,介词 。
浪形:也做浪型,样子,粗狂语气:臭样的意思(褒义),熟人之间才用这词 。
尚好:尚是最的意思,两字意思是最好,顶呱呱的好 。也有写成祥、详,这几个字潮汕话是谐音字 。
2. 帮忙写个藏头诗 白茅草苫重重密,
乐毅报书辨以义 。
祝尔嘉词尔无苦,
福庭回首莫相忘 。
你如玉彻天生成,
幸逢明盛多招隐 。
福如南山之不骞 。
白石床无尘,
乐成思治人 。
祝融峰上月,
福庭长自然 。
你若不嫌弃,
幸深加宝秘 。
福履千夫祝 。
貌似多个字
白苹亭上一阳生, 乐游原上有西风 。祝君眉寿似增川, 你可知我心独痴 。幸有琴书堪作伴, 福禄正似川方增 。