1. 心累才是真的累,讲不清道不明.英语句子怎么写 心累才是真的累,讲不清道不明这句话的英语翻译是:Tired heart is really tired,it can neither be expressed nor be explained.
相关英语短语:
neither nor 既不,也不 。英[?ni:e? n?:] 美[?nie? n?r]
Tired heart 心累
例句: 1.Can you speak either English or French? 你会说英语或法语吗?2.It must be either this or that. 非此即彼
【心累英文怎么写的】扩展资料:
1、neither nor语法表示两者之一,连接句子中两个并列的成分 。若要对either 。or 。句型进行否定时,只需把either 。or 。换成neither 。nor 。即可.例如:Either you or she is good at drawing.变为否定句应为:Neither you nor she is good at drawing.你和她都不擅长绘画.
2、我们还可以单独使用either,其意为"两者中的任何一个".例如:There are many shops on either side of the street.街道两边有许多商店.这个句子也可以这样表达:There are many shops on both sides of the street.在街道两边有许多商店.
3、either用在否定句的句末,表示"也"的意思.例如:If you don\'t go there.I won\'t,either.如果你不去那里,我也不去.
4、either 。or 。连接两个主语时,其谓语动词应与最近的一个主语在人称和数上保持一致,这就是我们通常说的"就近原则".Either you or I am going there tomorrow.明天要么你去那里,要么我去那里.
参考资料来源:搜狗百科-neither
文章插图