闽南的拼音怎么写

1. 闽南语拼音是怎样 和国语比较,词汇方面,台语的特色在于借词 。
按时间顺序来看,台语的借词主要来自: 中古的越语残留词 这些词汇是河洛人刚由河洛一带迁到闽南时,在和当地的越族原著民互动中采借过来的 。这些词汇往往不是河洛语特有的,而是由南方方言,特别是东南方言与部分少数民族语言所共有 。
如[lut](迅速滑落)、[lagia](蜘蛛的一种)、[katsua](蟑螂)等 。远现代的东南亚借词 河洛人的住地位于中国的海洋出口,与外界的交往远较其他地区先行 。
更由于河洛人强力的殖民传统,河洛人与海外,特别是与东南亚的交流极为密切 。相应的,河洛语中自然有相当多的东南亚借词 。
【闽南的拼音怎么写】如雪文(肥皂)、亚铅板(锌板)、苦力(工人)、拾扳仔(扳手)等 。近现代的日语借词 从文化上看,日本人和河洛人有许多共通之处,两地交流极为密切 。
明清时河洛人曾经向日本大力殖民,近代台湾则被日本殖民统治,福建也长期是日本的势力范围,故此双方语言互有对方的借词 。台语里的日语借词,大部分在二战后的“去日本化”运动时被抛弃了,留存到今日的已然不多,但有些依然极富生命力,如便当、中古车、阿沙里、町内、野球、飞行机、杠龟等 。
很多人以为这些词只在台湾岛上使用,但实际上,随着河洛文化的整合,这些词早活跃在各地的河洛人口中了 。现代的英语借词 英语是世界通用语,台语的英语借词,为数也不少,如outside、杯葛、的士、park车、斯掰等 。
除了借词,台语词汇里还有一种相当特殊的多语融合词 。比较多的是和国语、日语、客语糅合 。
如齿毛不爽、LKK、阿达、ATO、no食等 。值得一提的是,词汇的采借往往是相互的,日语、东南亚诸语均有大量的台语借词,国语中的哇噻、打拼、出头天、LKK、头壳坏去、掠狂、ATO、偶、素不素等也是台湾制造,甚至英语里,也有Tea是来自厦门 。
许多借词是多次采借的,如雪文,台语借自印尼语,印尼语则是借自法语 。很多借词,因为习用久远,已经很难察觉它们的外来身份了,如据说借自原住民语言的亲(斟)、牵手等 。
闽南语的声调 传统上认为台语有8声(实际上是7声),即: 例字 调值 调型 调类 狮 55 高平调 阴平 虎 52 高降调 上 豹 31 低降调 阴去 鳖 3' 低促调 阴入 猴 35 回升调 阳平 狗 52 高降调 上 象 33 低平调 阳去 鹿 4' 高促调 阳入 资深台语专家林央敏教授认为,台语声调已经归并简化为6声,即: 例字 调值 调型 调类 比较 狮 55 高平调 阴平 同国语一声:汪 猴 35 回升调 阳平 同国语二声:洋 豹 31 低降调 阴去 同国语三声:海(变调) 虎 52 高降调 上 同国语四声:浪 鳖 3' 低促调 阴入 同国语五声:个(此字与“个”有别) 象 33 低平调 阳去 国语无此调 狮 55 高平调 阴平 同国语一声:汪 当今的闽南方言是在夷狄人(古代闽越土著人群)与历代多次北方汉人南迁入闽,特别是唐、宋两朝时期北方人入闽的基础上,由八闽远古语音与历代外来语言进行交流、结合而逐渐形成的方言 。闽南语的发音主要特点有:1、多数古浊可平声字,今读音时不吐气;2、念知、登等,有时保留破裂音,成[t]、[?];3、无轻唇音[v]、[f];4、有韵尾[-m]、[-p]、[-t]、[-k];5、声调七类,以上为主,与古代声调系统不尽相当 。
此外,在闽南语中,文、白语言区别较大 。白读音代表本地方言比较久远的源头,据研究,它是秦汉及其以前中原汉人南迁所带来的汉语与当地闽越土著(少数民族)的语言相结合就开始形成的一种独特的语音体系;文读音则是本地方言与本民族权威的方言(古代的雅言、通语、近代的官话、现代的汉语、词汇、语法等方面向权威的共同语靠拢的表现) 。