同性英语怎么写

1. 同性恋的英语怎么讲 Gay 算是口语中最通行同性恋的讲法 , 而比较正式的讲法则是 homo***ual 。
由于 gay 它是一个形容词 , 所以你不能说 "He is a gay." (这是常听到的错误用法 。) 正确的讲法应该是 "He is gay." 意思就是他是同性恋 。
注意一下 , gay 和 homo***ual 算是同性恋最普遍的说法 , 因为虽说在美国口语当中用来讲同性恋的用语 , 我随便就可以举出一二十个 , 但是只有 gay 和 homo***ual 这两个字算是不带有污蔑的口气在内 , 所以比较能被社会大众所广泛接受 。基本上 gay 其实可以泛指所有除异性恋之外的男同性恋女同性恋 (lesbian) 和双性恋 (bi-***ual) 。
.像是在美国几乎每一个地方都有所谓的 gay bar , 也就是给这些非异性恋朋友们去交朋友的地方 , 但是当然啦!gay bar 不单是开放给这些人 , 有些无聊的异性恋观光客也会去流连一下喔!每次光看这些 gay bar 生意好的程度就可以感觉到同性恋人口在美国人数众多 , 势力庞大 。在美国一般而言 , 越是在大城市比方像纽约、旧金山 , 还有大学城像是威斯康辛的 Madison  , 同性恋人口的比例也会越多 。
主要是这些地方的社会福利比较好 , 风气比较自由开放 , 自然也比较容易吸引同性恋的朋友聚集 。附带一提 , gay 这个字其实在字典里还可以当「快乐」解释 , 但是我想由于很多人对同性恋很敏感 , 试想如果我说 , "I am so gay today?" 你会认为我今天是很「快乐」呢?还是会认为我今天很「同性恋」?肯定是后者吧?所以为了避免误会 , 要讲「快乐」时 , 我们还是尽可能地用 happy 就好了 , 除非那么不巧我正好是 happy gay , 那就无所谓了 。
2. She is a lipstick lesbian, I think. 她是女同性恋中的女生 。上面提到 gay 这个字可以泛指男同性恋和女同性恋 , 但是女同性恋自己还有一个专属的单字叫 lesbian , 曾经看过中文有人取其音而直译为「花边边」 。
但是和 gay 只能当形容词不同的一点是 , lesbian 这个字可以当名词也可以当形容词 , 所以 , 「她是一个女同性恋」的讲法可以是 , "She is a lesbian." 或是 "She is lesbian." 都对 。另外有一个女同性恋俚语的讲法叫 lesbo , 这个字有侮辱的味道在内 , 大家应该应该要了解却要避免使用它 。
若要照性别角色细分的话 , lesbian 又可分成 lipstick lesbian 和 butch lesbian 。所谓的 lipstick lesbian 就是指在一对女同性恋当中 , 角色比较倾向女生的那位 , 中文里的讲法叫「婆」 。
而 butch lesbian 不用说当然就是比较男性化的那位 , 中文的简称为「T」 (意指 tomboy) 。这些解释其实各位都不必死记 , 当你一看到口红 (lipstick) 这个字时 , 自然就会联想到这是女性的用品 。
而 butch 这个字本来就是作阳刚解释 , 所以应该也不难体会 。3. You cannot say he is queer simply because he went to a movie with a guy. 你不能只因为他跟一个男生去看电影就说他是同性恋 。
Queer 这个字原意是指有点怪怪的 , 跟 eccentric、weird、grotesque、funny 和strange 这几个字的意思差不多 。但是如果你要形容一个人怪怪的 , 还是别用 queer 来形容吧!因为太容易被误会了 。
比方说有个人每天不管晴天或下雨都要带一把伞 , 你可以说 , "He is eccentric." "He is weird." 都行 , 但是请别说 , "He is queer." 因为现今 queer 一般都是当成「同性恋的」来解释 , 你说 "He is queer." 人家会误以为他是同性恋 。但 eccentric、weird 和 strange 就没有这个顾虑 。