偶然的英语怎么写

1. 徐志摩的《偶然》英文翻译【偶然的英语怎么写】 我是天空里的一片云,偶尔投映在你的波心—— 你不必讶异,更无须欢喜—— 在转瞬间消灭了踪影 。
你我相逢在黑夜的海上,你有你的,我有我的,方向; 你记得也好,最好你忘掉,在这交会时互放的光亮! Chance(偶然 英文版1)I am a cloud in the sky,A chance shadow on the wave of your heart.Don\'t be surprised,Or too elated;In an instant I shall vanish without trace.We meet on the sea of dark night,You on your way, I on mine.Remember if you will,Or, better still,forget The light exchanged in this encounter.Fortuitousness (偶然 英文版2)Being a cloud in the sky On your heart lake I cast my figure. You don\'t have to wonder. Nor should you cheer-- In an instant I will disappear. On the dark sea we encounter In different directions of our own we steer. It\'s nice for you to remember. But you\'d better forget the luster That we\'ve been devoted to each otherFortuitousness Being a cloud in the sky On your heart lake I cast my figure. You don\'t have to wonder. Nor should you cheer-- In an instant I will disappear. On the dark sea we encounter In different directions of our own we steer. It\'s nice for you to remember. But you\'d better forget the luster That we\'ve been devoted to each other【原创】徐志摩的《偶然》英文翻译 偶然 Chance 我是天空里的一片云,偶尔投影在你的波心—— 你不必讶异,更无须欢喜—— 在转瞬间消灭了踪影 。I am a cloud that settles, by chance, My image on your heart, that ripples hence. You may wonder, You may flutter— I am blowing away with the wind, Whatsoever. 你我相逢在黑夜的海上,你有你的,我有我的,方向; 你记得也好,最好你忘掉,在这交会时互放的光亮! We meet on the pitch-dark ocean; Two ships passing by, each to its own direction. Please remember, Otherwise, forget, The fleeting sparks, that glimmered at night, When we met.Chanceby Xu ZhimoI am a cloud in the sky,A chance shadow on the wave of your heart.Don't be surprised,Or too elated;In an instant I shall vanish without trace.We meet on the sea of dark night,You on your way, I on mine.Remember if you will,Or, better still, forgetThe light exchanged in this encounter.Fortuitousnessbeing a cloud in the sky on your heart lake I cast my figureYou don't have to wonderNor should you cheerIn an instant I will disappear On the dark sea we encounterIn different directions of our own we steerIt's nice for you to rememberBut you'd better forget the lusterThat we've been devoted to each other 新年快乐~~希望采纳~~ 。
2. 某人怎么了用英语怎么说(我要同义句,我记得有好几种说法)收到某 1、what happend to sb?what's wrong with sb?what's the matter with sb?2、hear from sbreceive a letter/word from sb3、hope 不存在hope sb to do 的结构,只有hope to do和wish +that+从句,而wish 都可以4、5、take off 起飞、脱下衣服put on 穿上、挂上什么东西turn on 把什么开起来turn off 把什么关掉举几个一时想的起来的吧:take on 承担工作、呈现景象、雇佣某人 put off 推迟 。
3. 英语短语“偶然遇到”怎么说 偶然遇到的英语短语:Chance encounter;come across;run across
across 读法 英 [?'kr?s] 美 [?'kr??s]
1、adv. 横过;穿过;朝向特定的方向;在对面;横写地
2、prep. 横过;穿过;在对面;在(身体某部位)上;在…各处
短语
1、stumble across 偶尔或侥幸发现(某物)
2、across (the) country 穿越田野
3、across lots 穿越地界
4、across one's knee 脸朝下放在膝盖上
5、across the board 包括一切地,全面
扩展资料
词语用法
1、across用作副词时基本意思是“在〔到〕对面” 。与静态动词连用多表示位置“在对面”,与动态动词连用多表示位置“向对面”“从这一边到另一边” 。