1. 日语中ki的写法 き , 笔顺如下:
き指树木的意思 。
1、语法:基本的な意味は「木」で、木本植物の総称で、特に干が高く、干と枝がはっきり区别されている木本植物、すなわち高木を指す 。比喩に用いられ、「树形図」「系図」などを指すことができる 。
2、例句:この岛の木々は青々としていて、祖国の南の海にはめ込まれたエメラルドのようです 。这个岛屿树木青脆 , 如同镶嵌在祖国南部海疆中的一颗翡翠 。
扩展资料
同根短语:きのこ
1、释义:蘑菇 。
2、语法:「キノコ狩り」という意味で、雨の后にタケノコのように出たり、キノコが成长したりするように急激に発展することを意味します 。
【日语干怎么写】3、例句:风が吹いて、黄山の云雾は千変万化します 。キノコのようなものもあれば、骏马のようなものもある 。起风了 , 黄山的云雾千变万化 。有的像蘑菇 , 有的像骏马 , 真是千姿百态 。
2. 日语笨蛋到底怎么写 バカ 就是笨蛋的意思啦 另一个是あほう 吧 是呆子傻瓜的意思傻瓜 日语假名写作あほう(A-ho-u 。注意!!ho是长音!!) , 对应的汉字是“阿呆” 。ちゃん可以接在后面 , 但是一般只能称呼很熟的女性或者是很小的孩子 。叫男人ちゃん人家可能会觉得别扭甚至不爽 。
其他的“傻瓜”意思的词 ばか者 这个意思重了一点 不过如果上下文充分你甚至用やつ(奴)都可以(相当于汉语里的“家伙” , 意思不太重 , 只是它的本意没有傻瓜的意思 。如果是恋人之间这么说 , 你却可以这么翻译 。这就是语境的作用~)
所以如果是纯中文的你可以用“阿呆酱”……“酱”算是音译吧 日语里ちゃん没有对应的汉字
可爱呢 “卡哇伊”かわいい是最常用的 还有个文雅点的说法叫 爱しい(いとしい)“I-to-si-i”
综上 可爱的小傻瓜 你可以说 かわいい阿呆ちゃん 嫌な(I-ya-na)やつ(讨厌的家伙) 这要看一点语境的
PS 楼主没学过日语吧 只在日语范畴内来讲 当代日语已经不能用纯汉字表达了 翻译当然是可以的
文章插图