1. 俄语“乌拉”用俄文怎么写 俄语“乌拉”用俄文是这样写的:ура、Ypa 。
ypa在俄语里并没有具体的意思,通常用作表达强烈情感的语气词 。俄国士兵在冲锋时通常高喊“乌拉!”,国内常译为“万岁!”,需要注意的是,一些译制片喜欢把其翻译成“杀!”,来配合中国人的习惯 。苏联/俄罗斯习惯在阅兵时使用“乌拉!”的口号,其功能类似于我国“同志们好!首长好!同志们辛苦了!为人民服务!”的阅兵喊话 。
ура!
1.俄国士兵冲锋时喊的口号,相当于我军的“冲啊!”或者“杀!”
2.庆祝胜利时,或者群众集会上向领导人表达敬意时,欢呼的声音,译作“万岁!”
ура!ура!ура!
每年5月9日的莫斯科红场胜利阅兵,都能听到山呼海啸般的“乌拉!”声 。
2. 乌拉 是俄语 还是 蒙语 乌拉是俄语 。
乌拉(俄语:Ура!)在俄语里并没有具体的意思,通常用作表达强烈情感的语气词 。俄国士兵在冲锋时通常高喊“乌拉!”,国内常译为“万岁!”,需要注意的是,一些译制片喜欢把其翻译成“杀!”,来配合中国人的习惯 。
前苏联/俄罗斯习惯在阅兵时使用“乌拉!”的口号,其功能类似于我国“同志们好!首长好!同志们辛苦了!为人民服务!”的阅兵喊话 。扩展资料: 用词示例 每年5月9日的莫斯科红场胜利阅兵,都能听到山呼海啸般的“乌拉!”声,以下是阅兵式喊话内容: 国防部长:Здравствуйте,товарищи! 同志们好! 受阅部队:Здравствуйте,товарищ министр обороны! 国防部长同志您好! 国防部长:Поздравляю вас с XX-й годовщиной Победы в Велик32313133353236313431303231363533e78988e69d8331333366303039ой Отечественной войне!庆祝卫国战争胜利XX周年! 受阅部队:Ура!Ура!Ура!万岁!万岁!万岁! 词语来源 “乌拉”最初是日耳曼军队的行军口号,来自于高地德语的“hurra”一词 。
“Hurra”的原始形态“Hurren”意为“快速行进”,之后俄国人引进之后,延伸为胜利之意 。德国在历史上长期都是俄罗斯在军事上学习的对象,所以说俄罗斯引进了德国的军事口号是很有可能的 。
还有一种种说法认为“乌拉”来自于突厥语(哈萨克语) 。当时,在俄罗斯人与突厥人交战时,双方砍杀激烈,乱成一团 。
突厥人高声喊杀:“?р!”(乌尔!,意为“打、杀”)“A!”(啊啊啊啊啊!) 。而俄罗斯人把这两个词听成了一个连在一起的单词"ура",也就把这个单词当成了一种临阵对垒时振奋士气的叫喊声,后来也渐渐引进俄语并一直沿用 。
参考资料:百度百科----乌拉 。
3. 有人知道俄语“乌拉”的正确读法吗 乌拉(俄语:Ура!)在俄语里并没有具体的意思,通常用作表达强烈情感的语气词 。
俄国士兵在冲锋时通常高喊“乌拉!”,国内常译为“万岁!”,需要注意的是,一些译制片喜欢把其翻译成“杀!”,来配合中国人的习惯 。前苏联/俄罗斯习惯在阅兵时使用“乌拉!”的口号,其功能类似于我国“同志们好!首长好!同志们辛苦了!为人民服务!”的阅兵喊话 。
【乌拉俄语怎么写】乌拉(俄语:Ура!)1.俄国士兵冲锋时喊的口号,相当于我军的“冲啊!”或者“杀!”2.庆祝胜利时,或者群众集会上向领导人表达敬意时,欢呼的声音,译作“万岁!” 。