茂的英文怎么写

1. 茂似的英文怎么写 您的问题很简单 。呵呵 。百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题 。
原句:茂似;貌似
翻译:in disguise;seemingly;in appearance;apparent
貌似的apparent
貌似类pseudo-classes
貌似误差apparent error
貌似泄漏Pseudo-Leaks
貌似复数apparent plural
貌似真实verisimilitude
貌似是Pink-Please Don't Leave Me
貌似哪个广告曲the show
貌似恶魔的demonic-looking
百度知道永远给您最专业的英语翻译 。
2. 茂用英语怎么写 "茂"luxuriant 基本释义常用词组汉汉释义形容词 1. (茂盛) luxuriant; profuse; exuberant2. (丰富精美) rich and splendid名词 1. {化} (有机化合物 ) cyclopentadiene2. (姓氏) a surname形容词1. (茂盛) luxuriant; profuse; exuberanta lush growth of trees and grass草木繁茂deep roots and exuberant foliage根深叶茂2. (丰富精美) rich and splendidexcellent picture and wonderful accompanying essay图文并茂茂才 1.即“秀才” 。
东汉时,为了避讳光武帝刘秀的名字,将“秀才”改为“茂才”,后来有时也称“秀才”为“茂才”scholar;skilful writer茂密 1.茂盛而繁密dense;thick茂亲 1.有才德的亲属one's relatives have both ability and integrity茂盛 1.形容草木长得茂盛繁密exuberant;flourishing;lush;luxuriant茂叔 1.《爱莲说》作者周敦颐的字Mao Shu 。
3. 请问国都大夏天茂阁翻译成英文怎么写的,谢谢大家了 如果就是为了在地名牌上写中英对照就是音译:“Tian Mao Pavilion, Guo Du Mansion”其中“阁”这个词在现在建筑里用的和原意不太相同,所以楼主可以根据这个建筑的具体类型决定用什么词替换“Pavilion”,其实这里不换也说得过去 。
如果是写信,或是合同什么写地址就是拼音就行“Guodu Dasha, Tianmao Ge"
如果真要逐字翻译,”国都“就是"Capital",”茂“字有”盛大“或”美好“之意,取”盛大“之意可以是”Vast Sky",取“美”之意可以是“Gorgeous Sky",我个人倾向于后者,于是乎整个地名就是”Gorgeous Sky Pavilion,Capital Mansion"
【茂的英文怎么写】然后每次都要对楼上的人说这样的话,我都烦了,这次还是对1、2、3楼说:“用翻译软件在翻译区混,哎……”仨人翻译的还一样,用的同一个软件不?Big Summer MAO……汗死