原来这才是玫瑰,我们认错了那么多年!


原来这才是玫瑰,我们认错了那么多年!

文章插图
原来这才是玫瑰,我们认错了那么多年!

月季与玫瑰均叫Rose,Jack能分清么?
在《泰坦尼克号》中,Rose与Jack演绎了自死不渝的爱情 。玫瑰花更是美好爱情的象征 。在拉丁语中,玫瑰叫做“Rosa rugosa”,月季叫做“Rosa chinensis” 。

看明白了吗?后面的那两个拉丁文单词是不一样的,“Rosa”是拉丁文“蔷薇”的意思,表示两种植物都是蔷薇属的,月季后面那个单词“chinensis”是拉丁文“中国”的意思,所以月季的拉丁文可以直接翻译为“中国蔷薇”,因为月季是在中国发现的,现代所有的月季品种都带有中国血统,月季的家乡在中国 。 
 
值得一提的还有,北京的妙峰山也以玫瑰花而闻名,当年慈禧老佛爷的御用胭脂就是用此地所产玫瑰花瓣精制而成,身处帝都的朋友,不妨在玫瑰的花季(5、6月份)一睹玫瑰花的真容,不过,要是失望了,您别怪我 。


原来这才是玫瑰,我们认错了那么多年!

文章插图
原来这才是玫瑰,我们认错了那么多年!

造成玫瑰和月季的名字混用的原因是玫瑰、月季在英语都是"Rose",在拉丁文里又都有"Rosa",好多翻译的人不懂,也就统统都翻译成“玫瑰”,这种情况以香港和台湾较为严重 。又因为他们的鲜切花市场比较发达,发展的比大陆早,改革开放之后,大陆直接受他们的影响,在商业上的鲜切花交易上都叫月季为“玫瑰”,还有很多南方的省份都连地栽、盆栽的月季也叫为“玫瑰”,但很多北方省份把地栽、盆栽的月季还沿用传统的叫法“月季”、“月月红”之类的 。 

其实月季和玫瑰在西方人眼里都是一样的!名字也是一样的!只有我们中国人,因为园艺历史悠久,培育的花卉品种众多,才喜欢把“玫瑰”和“月季”分的很清楚,因为这关乎一种文化传统和继承的问题 。比如说很多传统的菜肴、小吃、点心是用玫瑰花做的,像玫瑰露、玫瑰月饼,用月季做就不是那个味道了!

现代月季
玫瑰、月季和蔷薇在英文中都叫“Rose”,Jack这下可要犯难了 。
【原来这才是玫瑰,我们认错了那么多年!】 现代月季:色彩缤纷多样 。生活中,我们成了Jack,因为的确我们日常买到的玫瑰,都是月季 。


原来这才是玫瑰,我们认错了那么多年!

文章插图
原来这才是玫瑰,我们认错了那么多年!

真正的玫瑰
这就是真正的玫瑰,花较月季小,颜色、品种比较单调,最主要的是叶子,小叶七枚,叶纹比较深,无光泽,多刺,香浓,一年只开一次 。玫瑰无论花色、花型、品种跟月季都没法比 。

真正的玫瑰:实用价值大于观赏价值 。一般作经济作物栽培,提取玫瑰油和香精,或制作花茶 。

纯种的玫瑰已经很少有人种啦~就是种也是当经济植物~因为它花小、花期短(一年只开一次,在5—9月之间),颜色单调(玫瑰红比较常见、白色也有,绿色罕见),除了香味浓郁可供食用、药用、香料用之外,观赏价值远远低于杂交而成的月季 。

在世界范围内,南欧、中亚和东亚是玫瑰的主产地,但有所不同的是,南欧以及中亚种植的玫瑰主要用于提炼玫瑰精油,用以制作高级香水和化妆品,像南欧的保加利亚就是闻名世界的“玫瑰之国”;而东亚所产玫瑰,像我们中国新疆、山东平阴,所产玫瑰主要用作中药材和食材使用,不过现在这种情况有所改变 。